X3AP - čeština
Moderator: DJ Die
-
- Posts: 1
- Joined: Tue, 17. Jul 12, 12:41
-
- Posts: 18
- Joined: Thu, 25. Aug 11, 20:41
Tak já také stále doufám v náhlí obrat. Přeci jen jeden z posledních příspěvků v tomto vlákně je pouze 5 měsíců starý.
Ale pokud by někdo věděl jak na to a chtěl se o to podělit, tak klidně přiložím ruku k dílu. Přeci jen to nemůže být až tak náročný ,když se jistě dá použít část překladu z X3-TC a X3-R.
Ale pokud by někdo věděl jak na to a chtěl se o to podělit, tak klidně přiložím ruku k dílu. Přeci jen to nemůže být až tak náročný ,když se jistě dá použít část překladu z X3-TC a X3-R.
-
- Posts: 527
- Joined: Fri, 8. May 09, 15:39
S willypokornym jsem dělal na češtině do TC takže pokud AP je co se týče souborů stejný tak jak na to vím, jen teď nechci AP protože jsem ještě nedohrál TC.
EDIT: Teď jsem se díval na programy které jsme používali při překladu TC a jsou i pro AP, tudíž to mělo být stejné.
EDIT: Teď jsem se díval na programy které jsme používali při překladu TC a jsou i pro AP, tudíž to mělo být stejné.
Seasonic 500W, MSI Z77A-G45, Intel Core i5 3570K 3,40 GHz, 8 GB Dimm DDR 3 1600 MHz, NVidia GeForce GTX 560
-
- Posts: 18
- Joined: Thu, 25. Aug 11, 20:41
-
- Posts: 527
- Joined: Fri, 8. May 09, 15:39
X3 Editor 2 ale nejsem si jistý zda má přístup i do .cat souborů na ty jsem totiž používal X3 Mod Manager jenomže jsem se díval a ten na AP není tak nevím. Jinak všechny programy jsou tady: http://x-tools.doubleshadow.wz.cz/
EDIT: Tak na stránce s tím Mod Managerm je napsané ať použijeme ten X3 Editor 2 tak by do těch .cat souborů přístup měl mít.
EDIT: Tak na stránce s tím Mod Managerm je napsané ať použijeme ten X3 Editor 2 tak by do těch .cat souborů přístup měl mít.
Seasonic 500W, MSI Z77A-G45, Intel Core i5 3570K 3,40 GHz, 8 GB Dimm DDR 3 1600 MHz, NVidia GeForce GTX 560
-
- Posts: 10
- Joined: Fri, 16. Oct 09, 12:29
Ahoj,
když už se to tu takhle rozběhlo a snad překlad AP nakonec přeci jen bude, tak snad to trošku popoženu. Překládám X3 Rebalance Mod. Mám asi 1/3. A ten jde i na AP. Až to bude v nějakém lepším stavu, dám soubory na stažení. Ale celé na 100% to přeložené nebude. Anglicky neumím a něco opravdu nevím a ani mi to nejde domyslet.
když už se to tu takhle rozběhlo a snad překlad AP nakonec přeci jen bude, tak snad to trošku popoženu. Překládám X3 Rebalance Mod. Mám asi 1/3. A ten jde i na AP. Až to bude v nějakém lepším stavu, dám soubory na stažení. Ale celé na 100% to přeložené nebude. Anglicky neumím a něco opravdu nevím a ani mi to nejde domyslet.
-
- Posts: 18
- Joined: Thu, 25. Aug 11, 20:41
Tak já sem se k tomu dnes konečně dostal. Dalo mi celkem zabrat najít správný soubory k překladu, ale nejsem si jistej, jestli na to jdu správně.
Mám instalaci ze steamu a soubor "0001-L042.pck" jsem našel v umístění "c:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\x3 terran conflict\addon\01.dat". Jde mi o to, že podobné věci se nachází i v "02.dat" a možná i jinde a pokud je zde změním , tak si nejsem jist, že to bude fungovat. Pokud by pak někdo poradil, jestli na to jdu správně, tak budu vděčen.
A dál jsem se chtěl zeptat, jestli bych k tomuto neměl založit zvláštní toppick, kde byste mohli komentovat překlad. Přeci jen to nechci dělat jen pro sebe a celkem by to mohlo celou věc urychlit
Mám instalaci ze steamu a soubor "0001-L042.pck" jsem našel v umístění "c:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\x3 terran conflict\addon\01.dat". Jde mi o to, že podobné věci se nachází i v "02.dat" a možná i jinde a pokud je zde změním , tak si nejsem jist, že to bude fungovat. Pokud by pak někdo poradil, jestli na to jdu správně, tak budu vděčen.
A dál jsem se chtěl zeptat, jestli bych k tomuto neměl založit zvláštní toppick, kde byste mohli komentovat překlad. Přeci jen to nechci dělat jen pro sebe a celkem by to mohlo celou věc urychlit
-
- Posts: 527
- Joined: Fri, 8. May 09, 15:39
-
- Posts: 23
- Joined: Sun, 29. Nov 09, 02:31
-
- Posts: 527
- Joined: Fri, 8. May 09, 15:39
-
- Posts: 18
- Joined: Thu, 25. Aug 11, 20:41
-
- Posts: 8
- Joined: Wed, 15. Aug 12, 10:43
-
- Posts: 86
- Joined: Sun, 11. Jun 06, 15:40
-
- Posts: 23
- Joined: Sun, 29. Nov 09, 02:31
Najdi si kodove oznaceni polstiny pro ang je 44 a pro cz je 42.Frenzyfrost wrote:Zdar, chci se zeptat, když už teda není ta čeština, jak z angličtiny přepnu do polštiny? Ta podle steamu by měla být.
Případně, když mi někdo pomůže vytáhnout polské texty, mohl bych vám pomoci s překladem...
Dík za info
Edit: tak už jsem na to přišel, v souboru lang.dat se změní číslo na 48
Pak zmen v adresari z hrou soubor Lang.dat staci to otevrit v txt.
Nejsem si jen ted jisty koncovkou je to proste soubor s nazvem Lang.
No a prepis tam ang tedy 44 na kodove oznaceni polstiny.Pokud sis ze steamu stahnul polskou lokalizaci tak by to melo fungovat.
A ted k jinemu soudku: 30% je prelozeno do cestiny. Pri 50% sem dame s panem kolegou beta verzy ke stazeni a budeme potrebovat abyste hru testovali a psali komentiky.
Navic jsem trosku zauvazoval a procital fora a stejne jako me tak i vetsine z vas se nelibi preklad X3 TC takze jsem zacal pracovat na prekladu i TC tak aby byl shodny s X3 Reunion takze uz zadne smesne nazvy zbrani apd. Ale to jen v pripade,ze o to bude zajem.
Nu a tez planuju zprovoznit stranky, ktere se touto problematikou budou zabyvat.
Vsem co hrajete X universe preju hodne uspechu a hlavne nakupu originalek. Z neceho se nove dily platit musi.
-
- Posts: 10
- Joined: Fri, 16. Oct 09, 12:29
To Pss1oner:
V překladu na mod X Rebalance který dělám je také soubor s češtinou do X3TC, ve kterém jsou názvy zbraní jako v Reunionu. Ještě jsem Orla změnil na Ospreye. Pokud by Vám to k něčemu pomohlo, tak si to stáhněte. Odkaz je v tématu na překlady modů.
Držím palce a pevné nervy při pokražování v překladu AP a díky
V překladu na mod X Rebalance který dělám je také soubor s češtinou do X3TC, ve kterém jsou názvy zbraní jako v Reunionu. Ještě jsem Orla změnil na Ospreye. Pokud by Vám to k něčemu pomohlo, tak si to stáhněte. Odkaz je v tématu na překlady modů.
Držím palce a pevné nervy při pokražování v překladu AP a díky
-
- Posts: 106
- Joined: Wed, 25. Jan 12, 07:24
-
- Posts: 23
- Joined: Sun, 29. Nov 09, 02:31
Pracuje se
Tak panove na cestine se stale pracuje ale casu je malo. Zatim je nas na to malo ovsem byl zverejneny na googlu documents preklad, ktery uz mame.
Primy odkaz sem jeste pridam.
Primy odkaz sem jeste pridam.
-
- Posts: 86
- Joined: Sun, 11. Jun 06, 15:40
-
- Posts: 23
- Joined: Sun, 29. Nov 09, 02:31
Korekce
Uz se mi konecne povedlo upravit korekci textu tak aby se nezobrazovalo =textnodfound=.
Mezitim nam pribyl patch 2.5.1. Prozatim tedy pracuju na prekladu puvodniho plotu X3AP. Vzhledem k obsahlosti textu prozatim vyuziju preklad z X3TC a pozdeji upravim nazvy sektoru a zbrani podle reunionu a pak dodelam preklad dalsich plotů.
Hodila by se pomoc, kdo ma zajem tak mi dejte vedet.
Mezitim nam pribyl patch 2.5.1. Prozatim tedy pracuju na prekladu puvodniho plotu X3AP. Vzhledem k obsahlosti textu prozatim vyuziju preklad z X3TC a pozdeji upravim nazvy sektoru a zbrani podle reunionu a pak dodelam preklad dalsich plotů.
Hodila by se pomoc, kdo ma zajem tak mi dejte vedet.
-
- Posts: 106
- Joined: Wed, 25. Jan 12, 07:24