Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Rolle des Schiffes
Schiffstyp
Schiffsgröße
Vordere Waffen1-2
Geschütztürme3
Raketentürme
Landeplatz4

Alle

Fighter/Scout/Abfangjäger/Trader/MinerSmall
AlleKorvette/Bomber/Trader/MinerMedium
KampfFregatteMedium
KampfDestroyerZerstörerLarge
Trade/MineTrader/MinerLarge
KampfTrägerXL
  1. Some Small Trade Ships (and Xenon Capitals) do not have Forward Weapons.
  2. Small and Medium Mining Ships may mount Mining Lasers.
  3. Medium and Large Mining Ships may mount Mining Turrets.
  4. Capable of supporting a range of Drones, and 1 or more Ships of smaller sizes classes.

...

  1. Einige Kleinhandelsschiffe (und Xenon-Großschiffe) haben keine vorderen Waffen.
  2. Kleine und mittlere Mining-Schiffe können Mining-Laser montieren.
  3. Mittlere und große Mining-Schiffe können Mining-Türme montieren.
  4. Kann eine Vielzahl von Drohnen und 1 oder mehr Schiffe mit kleineren Größenklassen unterstützen.

Das Menü "Schiffe kaufen" / "Upgrade/

...

Reparatur"

...

A single, all-purpose menu is used for this, which is described below. After creating a Ship Design, it is possible to order single or multiple copies of the ship to be built. Ship Designs can be saved for future use. Certain advanced ships and equipment require appropriate Faction Licences to be purchased.

This menu is shown In the image below.

Within the Menu you can see:

...

  • This can be rotated and zoomed in and out
  • Selectable Main Equipment / Surface Elements slots:
    • White filling = empty
    • Green filling = currently selected item in Tab menu on the left (see below)
    • Yellow border = full

...

  • Ship Class
  • Ship Type
  • Semi-random Default Loadouts
  • Save option for player-defined Loadouts
  • Reset button for cancelling any rotation applied to the Ship model 
  • Undo and Redo buttons

...

Hierfür wird ein einziges, universelles Menü verwendet, das im Folgenden beschrieben wird. Nach der Erstellung eines Schiffsdesigns ist es möglich, einzelne oder mehrere Kopien des zu bauenden Schiffes zu bestellen. Schiffsentwürfe können für die zukünftige Verwendung gespeichert werden. Bestimmte fortschrittliche Schiffe und Ausrüstungen erfordern den Erwerb entsprechender Fraktionslizenzen.

Dieses Menü wird im unteren Bild angezeigt.

Innerhalb des Menüs sehen Sie:

  • Modell des ausgewählten Schiffes (Zentralbereich):
    • Diese kann gedreht und vergrößert und verkleinert werden.
    • Auswählbare Slots für Hauptausrüstung / Oberflächenelemente:
      • Weiße Füllung = leer
      • Grüne Füllung = aktuell ausgewählter Eintrag im Tab-Menü links (siehe unten)
      • Gelber Rand = voll
    Optionen für den oberen mittleren Bereich:
    • Schiffsklasse
    • Schiffstyp
    • Halbzufällige Default Loadouts

    • Speicheroption für spielerdefinierte Loadouts
    • Eine Reset-Taste zum Abbrechen jeder Drehung, die auf das Schiffsmodell angewendet wird.

    • Undo und Redo Tasten
  • Tab-basiertes Menü unten links für Kaufoptionen:
    • Hauptausrüstung (Small / Medium Schiffe) /Surface Elements (Large/XL Ships):

      • Engines (few and largeMotoren (kleine und große):
        • Performance in straight lines (all ships)
        • Some Small Ships Einige kleine Schiffe (Nova, Falcon and Guillemot) can articulate them to aid maneuverability
      • Shields
      • Forward-mounted weapons
      • Turrets
      Thrusters (many and small):
      • Maneuverability (yaw, pitch, roll and strafe performance
        • und Guillemot) können sie so einstellen, dass sie die Manövrierfähigkeit unterstützen.
      • Schilde
      • Nach vorne gerichtete Waffen
      • Geschütztürme
    • Triebwerke (viele und kleine):
      • Manövrierfähigkeit (Gier-, Neigungs-, Roll- und Strafeleistung)
    • Software
    • Consumables (missilesRaketen, drones, deployables and countermeasuresDrohnen, Deployables und Gegenmaßnahmen)
    • Crew (Captain and und Service Personal, which improve ship efficiencydie die Effizienz des Schiffes verbessern)
    • Repair Reparieren ( if damaged)
    • If a tab has a red icon, it contains compulsory items (marked red within)
  • A shopping list of selected purchase options in the top-right
  • Ship stats, based on selected purchase options in the bottom middle
  • Info on your existing wallet balance and on missing components in the bottom-right

Image Removed

...

    • bei Beschädigung)
    • Wenn eine Registerkarte ein rotes Symbol hat, enthält sie Pflichtfelder (rot markiert).
  • Eine Einkaufsliste mit ausgewählten Kaufoptionen oben rechts.
  • Schiffsstatistiken, basierend auf ausgewählten Kaufoptionen in der unteren Mitte.
  • Infos zu Ihrem bestehenden Kontostand und zu fehlenden Komponenten unten rechts.

Image Added

Der Kaufen/Upgraden/Reparieren Prozess

Please note that at this time (v1.50), it is not possible to directly add a Captain to an existing ship via the Buy/Upgrade/Repair Menu. They can still however be gained by manually hiring an NPC on the same Station as the Ship, or remotely promoting promoting another member of the crew to Captain.

...