Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Sv translation
languagept

Pilotagem e Viagem

 

Table of Contents

Pilotagem

As naves possuem 4 modos para viajar entre setores e sistemas (também chamados de Hex):

  • Padrão, com boa agilidade para combates diretos e atracações
  • Aceleração, que drena a energia dos escudos para o motor  possibilitando uma aceleração grande e rápida
  • Modo Viagem, com pouca aceleração e agilidade mas capaz de oferecer velocidades sustentadas altíssimas
  • Modo Misto, uma alternativa manual que usa a aceleração para chegar mais rápido a velocidades de Modo Viagem

Trajes Espaciais podem ser equipados com um Acelerador menos potente que o das naves.

Acelerando

Naves podem receber uma grande aceleração chegando a uma velocidade muito alta em pouco tempo, permitindo fugas e manobras em pontos cegos. Durante a aceleração, os escudos da nave são drenados e o uso contínuo pode deixar o casco da nave vulnerável. Você não pode usar armas durante essa aceleração específica, por outro lado, é muito difícil para um inimigo destruir totalmente seu escudo antes que você possa acelerar e escapar.

Modo Viagem

O Modo Viagem é a ferramenta mais eficiente para viajar entre objetos distantes dentro do Hex de um sistema ou setor. A escolha de motores determinará o tempo de carregamento e a velocidade máxima do Modo Viagem. Motores de Viagem possuem a mais alta velocidade de viagem, mas precisa de 3 segundos para carregar. Por outro lado, Motores de Combate possuem velocidade de viagem menor, mas não precisam carregar para dar partida. Motores Gerais oferecem uma opção média entre os outros dois.

Durante o Modo Viagem, uma nave média ou grande terá dificuldades para virar, mas é possível atingir velocidades de muitos milhares de metros por segundo. Há uma vulnerabilidade neste modo. Quando atingido por tiros, o motor fica sobrecarregado e desliga o Modo Viagem por 5 segundos (leia o Modo Misto para ver como evitar essas situações). Como é possível atirar no Modo Viagem, você pode atacar unidades que estejam no Modo Viagem ou mesmo Acelerando e reduzir suas velocidades para que seus parceiros de batalha possam interceptá-las.

Modo Misto

não é um modo que você liga ou desliga. Consiste em uma manobra na qual você usa a  Aceleração para entrar no Modo Viagem. Com um Motor de Viagem, é possível Acelerar enquantoModo Viagem carrega, permitindo atingir a velocidade do Modo Viagem mais rápido. Com o Motor de Combate você pode Acelerar antes de ativar o Modo Viagem para atingir a velocidade de Modo Viagem rapidamente. Naves sem escudo não conseguem fazer o combo Acelerar+Fugir+Modo Viagem.

Ações de difícil acesso durante a manobra de naves

A tecla 'Pause' pode ser configurada no menu Controles/Geral. Isso permite que acessemos menus dentro do jogo enquanto o jogo está pausado.

Piloto Automático

Pilota a nave do jogador para o local marcado no mapa, pontos de atracagem ou completa ordens na fila. O Piloto Automático pode ser ativado no Menu de Interação da nave ou pelo atalho (Shift+A).

Assistente de Voo DESLIGADO

Graças ao "computador assistente de voo", o comportamento normal de todas as naves no X4: Foundations é próximo ao de um avião na atmosfera. O assistente corrige o movimento da nave o tempo todo. Para uma jogabilidade com manobras e pilotagem avançadas, DESLIGUE o assistente de voo pelo atalho (CTRL ESPAÇO, por padrão) que você pode mapear nos controles como quiser. O efeito mais notável disso é que sua nave continuará se movendo na mesma direção mesmo quando você vira. Assim, você pode voar de ré a velocidades vertiginosas. 

O assistente de voo também é desligado temporariamente quando você acaba de sair de algum dos mecanismo de viagens rápidas.

Atracação

Quando a nave do jogador está dentro de 5 km  de distância de uma nave ou plataforma atracável, e a permissão para atracar é solicitada (Shift+D), uma trilha de luzes de pouso verde mostrará o local da plataforma disponível. Quando a nave se aproxima da vaga de pouso, a HUD (informações que aparecem na tela) mostrará qual é a vaga com um holograma da nave do jogados. Em situações normais, o holograma estará na exata posição que a nave deve ser pousada.

Quando a nave estiver bem próxima, a HUD mostra um indicador de alinhamento de 4 partes para ilustrar o local e orientação da nave do jogador em relação à vaga. O objetivo e posicionar a nave de forma que todos os indicadores fiquem verdes para possibilitar a atracação. Os elementos da HUD desse processo de aproximação e pouso são ilustrados na página Atracando e usando o Computador de Atracação. Assim que a nave atracar, o Menu de Interação da Nave pode ser usado para fazer negócios ou se LEVANTAR para explorar as plataformas da estação.

A Caminhada Espacial

Você pode se levantar da cadeira do piloto em qualquer parte do espaço usando o comando LEVANTAR do Menu de Interação da Nave (Control+D), e explorar a nave. Interaja com o painel Usar Sala de Transporte no fundo da nave (primeira figura abaixo) e selecione "Usar traje Espacial" para sair em uma caminhada espacial. Lembre-se de para a nave próxima ao local da caminhada pra conseguir voltar. Para voltar para a nave, use o comando de permissão para atracar (Shift+D) para que escotilha se abra e você manobre para dentro dela.

 

 

 

 

Vias

Setores populosos possuem vias que facilitam a viagem dentro do setor. As vias possuem portais em seus inícios e fins e seguem em mão única. Quando você pilota para a via em qualquer ponto dela, a nave vira e é acelerada imediatamente na direção da via. para sair da via pressione a tecla Backspace para conseguir voar para cima ou para baixo. Ir para as bordas da via desacelera e permite manobras de saída mais controladas. A tora das vias podem ser vistas no mapa. A posição das é a mesma em todos os começos de jogo disponíveis.

Supervias, Aceleradores Orbitais, Portais de Salto e Anomalias

O setor, ou Hex, the player starts in may go on for vast distances in each direction but it is just one of many. To travel to other sectors and systems requires ship to fly through a SuperhighwayOrbital AcceleratorJump Gate  or AnomalySuperhighways are used to travel between nearby sectors within the same system and have unidirectional entrances and exits. The diameter of Superhighway gates means that care must be taken when flying larger ships though them. Orbital Accelerators and Jump Gates are wide bidirectional gates linking sectors together allowing for the rapid traversal of multiple ships at once.

Anomalies are one way wormholes connecting distant sectors and do not show up on the map. Anomalies have an anti-gravitational field around them preventing slow moving ships from entry, meaning they need to be approached at high speed using Boost or Travel Mode. Be warned that using anomalies may leave the ship deep in hostile territory and may require an alternative route to be found back to known space.

Jump gateno qual o jogador inicia o jogo pode chegar à distâncias inimagináveis para todos os lados, mas ainda é apenas um entre vários. Para viajar entre setores e sistemas, a nave precisa entrar em Supervias, Aceleradores orbitais, Portais de Salto e AnomliasSupervias são usadas para viajar entre setores próximos em um mesmo sistema, possuindo entradas e saídas unidirecionais. O Diâmetro dos portais das Supervias indicam que se deve tomar cuidado ao passar com naves muito grandes. Aceleradores Orbitais e Portais de Salto são portais enormes e bidirecionais que conectam setores permitindo a travessia rápida de muitas naves de uma vez.

Anomalias são buracos de minhoca de sentido único que conectam setores distantes e não aparecem  no mapa. Anomalias possuem um campo gravitacional que impede que naves lentas entrem. Para entrar, é necessário usar a Aceleração ou o Modo Viagem. Cuidado, pois usar anomalias pode colocar você bem no meio de um território hostil onde, além de sobreviver, será necessário procurar uma saída.

Portal de Salto:             

Acelerador Orbital Accelerator


SuperhighwaySupervia:

Navigational Hazards And Minefields

Not all of space is empty and safe, some sectors are littered with natural hazards or the remnants of past conflicts. Vast Electromagnetic Storms will tear through unshielded ships while fields of Radioactive Asteroids will cause constant damage to both shields and hull. Dense Asteroid and Wreckage fields provide plenty of obstacles to collide into when traveling at high speeds while some sectors will be littered with minefields where one wrong move could destroy a ship. 

Perigos de Navegação e Campos Minados

Nem todo lugar no espaço e vazio e seguro, alguns setores possuem perigos naturais ou restos de conflitos passados. Grandes Tempestades Eletromagnéticas castigam as naves sem escudos e Asteroides Radioativos causam danos constantes ao escudo e ao casco. Campos densos de asteroides e destroços criam muitos obstáculos para voagens em alta velocidade. Alguns outros setores são repletos de campos minados e um movimento errado poderia destruir uma nave.