Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Sv translation
languageen
Info

Updated for version 5.10

Table of Contents

Claiming Smaller Ships

Note
titleNote

In general, ships created for cutscenes and plot missions will not bail and cannot be claimed (ships that are created already un-owned can still be claimed as normal).

During combat S and M size ships have a chance to bail leaving the ship abandoned and able to be claimed by other faction or the player. To claim bailed ships the player can either claim it from their Spacesuit or order a Marine to do it. To personally claim an abandoned ship , <player> the player must spacewalk to it , and then locate and scan a signal leak. After the ship becomes player property, the player can dock with the ship and fly it away.

Alternatively select the abandoned ship and then right click it to order a Marine on board the playership to go and claim the craft using a Boarding Pod (<playership> playership crew must have at least 1 marine assigned to use this option); the Marine will become the Pilot of the new ship once ownership has been transferred. If you intend to keep the ship, finding at least a one-star pilot is recommended to replace that random marine. . or you could set Alternatively, setting them to 'explore' for several hours to level up their or making them join an active combat fleet will increase their piloting skill.. 

Marines will cause damage to onboard systems while boarding, so expect losses of (eg) wepsweapons, shields, etc on <target> the target ship once claimed via marine. Personal <player> player boarding via 'hacking' the signal leak may will not cause (as much) damage..[needs further testing to establish what skills required to minimise remote & personal dmg to which systems - Snafu]

Boarding Larger Ships

Large and XL ships need to be boarded to be
Note
titleNote

In general, ships created for cutscenes and plot missions are not boardable (there are some exceptions to this rule but they are in a small minority of cases).

Large and XL ships need to be boarded to be captured. Boarding requires sufficient Marine crew across the player-owned ships participating in the action. Boarding involves Scanning the target to gain intel, planning (using the intel), choosing a Behviour for your boarding ship(s) and initiating the 3-stage operation.

Either before or during the Op (via Behaviour), the target needs to be nullified (taking out the engines, turrets and shields; reducing crew levels through hull damage). To initiate boarding, select the desired player-owned ship(s) and then right click the target and order Marines to Board the target.

Within the Boarding Menu (see below), plan:

  • Select each boarding ship (top of screen) to set the numbers of Marines on each to be used (lower left of screen)
  • Scanning allowed your ship's computer to provide feedback on chance of success across stages (bottom of screen)

Choosing Behaviour for boarding ships:

  1. Attack escorts

  2. Target engines
  3. Target turrets
  4. Disable Target
  5. Maintain distance

Boarding stages:

  1. Approach (getting Boarding Pods safely to the target)

  2. Infiltration (breaching the hull)

  3. Assault (Defeating defeating the crew)

Stages 1 options instruct their boarding ship(s) how weakly-defended the target should be before launching Boarding Pods. Stages 2 options instruct their Marines how strong the target hull should be before breaching (weaken hulls reduce risk to marines but increase risk of destroying the target). Finally during Stage 3, your surviving Marines will attempt to defeat the target's crew.

Try to keep the subsystems destroyed, and work on reducing hull levels but not to the extent that the boarding marines will destroy the ship. Once the target hull is sufficiency low to reduce boarding resistance below the boarding strength of the players forces (20 or more is good) the ship is as good as captured. If successful, a Marine can be assigned as the captain for the ship or the player can move to the ship personally. 

Sector Control

(main page Sector Ownership)

Administrative Centre modules, when completed at a player station, grant ownership of an unowned sector on a first come first served basis, revealing all ships and stations in the sector and imposing the illegal wares list of the owning faction.

If the Administrative Centre module is destroyed, sector ownership will change over to the next faction with an Administrative Centre. Warring NPC factions are constantly playing a turf war to replace the Defence Platforms of their enemy with one of their own. Once the player has acquired Blueprints for an Administrative Centre, they too can conquer entire sectors if they are willing to defend it.

If a faction is about to challenge you for the ownership then there will be a warning "(Contested)" behind the name of your system indicating a construction of a station with an admin module has commenced.

Sv translation
languagede

Table of Contents

Beanspruchen kleinerer Schiffe

Im Kampf haben Schiffe

Sv translation
languagede

Table of Contents

Beanspruchen kleinerer Schiffe

Im Kampf haben Schiffe der Größen S und M die Chance, das Schiff zu verlassen und von einer anderen Fraktion oder dem Spieler in Anspruch genommen werden zu können. Um geborgene Schiffe zu beanspruchen, kann der Spieler sie entweder von seinem Raumanzug beanspruchen oder eine Marine damit beauftragen. Um persönlich ein verlassenes Schiff zu beanspruchen, kann der Spieler im Weltraum zu ihm navigieren, ein Signalleck lokalisieren und scannen. Sobald das Schiff Spielereigentum erlangt hat, hat der Spieler die Möglichkeit, an das Schiff anzudocken und es wegzufliegen.

Alternativ wählen Sie das verlassene Schiff aus und klicken Sie dann mit der rechten Maustaste darauf, um einen Marine an Bord des Spielschiffes zu beauftragen, das Schiff mit einer Enterkapsel in Besitz zu nehmen (Spielschiff Crew muss mindestens 1 Marine zugewiesen haben, um diese Option zu nutzen); der Marine wird der Pilot des neuen Schiffes, sobald der Besitz übertragen wurde. Wenn Sie beabsichtigen, das Schiff zu behalten, wird empfohlen diesen Zufallsmarine durch mindestens einen Ein-Sterne-Piloten zu ersetzen.... oder Sie könnten ihn dazu anweisen, mehrere Stunden lang zu "erforschen", um seine Steuerungsfähigkeiten zu verbessern....

Marines werden Schäden an den Bordsystemen während des Enterns verursachen, also erwarten Sie Verluste von (z.B. Waffen, Schilden usw. auf dem Ziel, sobald sie über die Marine beansprucht werden. Persönliches <Player> Boarding über 'Hacken' des Signallecks darf nicht (so viel) Schaden anrichten...[muss weiter getestet werden, um festzustellen, welche Fähigkeiten erforderlich sind, um Remote- und persönliche dmg auf welche Systeme zu minimieren - Snafu].

Entern größerer Schiffe

Große und XL-Schiffe müssen geentert werden, um sie einzunehmen. Das Entern erfordert eine ausreichende Schiffsbesatzung auf allen an der Aktion beteiligten spielereigenen Schiffen. Das Entern beinhaltet das Scannen des Ziels, um Informationen zu erhalten, das Planen (unter Verwendung der Informationen), das Auswählen eines Verhaltens für Ihr(e) Enterschiff(e) und das Einleiten des 3-stufigen Vorgangs.

Entweder vor oder während des Einsatzes (via Verhaltensregeln) muss das Ziel neutralisiert werden ( das Entfernen der Triebwerke, Türme und Schilde; die Reduzierung der Besatzung durch Rumpfschäden). Um das Entern einzuleiten, wählen Sie das/die gewünschte(n) spielereigene(n) Schiff(e) aus, klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf das Ziel und befehlen Sie Marines, das Ziel zu entern.

Innerhalb des Enter-Menüs (siehe unten), planen Sie:

  • Wählen Sie jedes Enter-Schiff (oben auf dem Bildschirm), um die Anzahl der Marines für jedes Schiff festzulegen (unten links auf dem Bildschirm).
  • Das Scannen hat es Ihrem Schiffscomputer ermöglicht, Rückmeldungen über die Erfolgsaussichten in allen Phasen zu geben (unten auf dem Bildschirm).

Auswahl des Verhaltens für das Entern von Schiffen:

  1. Angriffs-Eskorte

  2. Zieltriebwerke
  3. Zieltürme
  4. Ausschalten des Ziels
  5. Abstand aufrechterhalten

Einstiegsphasen:

  1. Vorgehensweise (Enterkapseln sicher ans Ziel bringen)

  2. Infiltration (Durchdringung des Rumpfes)

  3. Angriff (Besatzung besiegen)

Die Optionen der Stufe 1 weisen ihr(e) Boarding-Schiff(e) an, mit welcher Stärke das Ziel vor dem Start der Enterkapseln verteidigt wird. Stufe 2 Optionen weisen ihre Marines an, wie stark der Zielrumpf vor dem Durchbruch sein sollte (geschwächte Rümpfe reduzieren das Risiko für Marinesoldaten, erhöhen aber das Risiko, das Ziel zu zerstören). Schließlich werden alle überlebenden Marines in Stufe 3 versuchen, die Besatzung des Ziels zu besiegen.

Versuchen Sie, die Subsysteme zerstört zu behalten und arbeiten Sie daran, die Rumpfwerte zu reduzieren, aber nicht in dem Maße, dass die an Bord gehenden Marines das Schiff zerstören werden. Sobald der Zielrumpf niedrig genug ist, um den Enterwiderstand unter die Enterstärke der Spielerkräfte zu reduzieren (20 oder mehr ist gut), ist das Schiff so gut wie erobert. Bei Erfolg kann ein Marine als Kapitän für das Schiff eingesetzt werden oder der Spieler kann persönlich auf das Schiff wechseln.

Sektorenkontrolle

Verwaltungszentrumsmodule, wenn sie an einer Spielerstation fertiggestellt sind, gewähren das Eigentum an einem nicht in ihrem Besitz befindlichen Sektor auf der Grundlage des Prinzip des First come first served, wobei alle Schiffe und Stationen des Sektors offengelegt und die Liste der illegalen Waren der Eigentümerfraktion festgelegt wird.

Wenn das Verwaltungszentrumsmodul zerstört wird, geht der Sektorbesitz auf die nächste Fraktion mit einem Verwaltungszentrum über. Kämpfende NSC-Fraktionen führen einen ständigen Territorialkrieg, um die Verteidigungsplattformen ihres Feindes durch eine ihrer eigenen zu ersetzen. Hat der Spieler einmal Pläne für ein Verwaltungszentrum erworben, kann auch er ganze Sektoren erobern, wenn er bereit ist, diese zu verteidigen.

Ist eine Fraktion im Begriff, um das Bestehen des Eigentums zu ringen, dann wird es eine Warnung "(Umstritten)" hinter dem Namen Ihres Systems geben, die darauf hinweist, dass der Bau einer Station mit einem Admin-Modul begonnen hat.

Sv translation
languageit

SOON

Sv translation
languagezh

Table of Contents

 

取得小型飞船控制权 

S和M级船只在战斗中有可能发生弃船,使得飞船可被玩家或其他派系获取。玩家可通过出舱飞至目标飞船或是给陆战队员下令以控制目标飞船。若要亲自获取飞船控制权,<player>必须通过出舱行走飞至目标,然后扫描并定位并扫描一个信号泄露点。当飞船成为玩家资产后,玩家就能进入飞船并把它开走。

另一种办法是,选中目标弃船后右键点击目标并下令让一名陆战队员通过登陆舱去获取目标控制权(<playership>船员中必须指派有至少一名陆战队员才可使用此选项);获取飞船控制权后,该陆战队员会成为船长。如果你打算留着这艘飞船,建议找一位至少一星的飞行员去替换掉登船的陆战队员。或者也可以对其下达“探索”指令让他们的飞行技能在几小时后获得提升。

陆战队员登陆时会破坏船载系统,因此使用陆战队获取控制权时做好例如武器、护盾等损失的准备<target>。个人<player>通过“骇入”信号泄漏登陆或许不会导致(那么多的)损伤……[需要进一步测试以确定最小化远程和个人对系统破坏所需要的技能 - Snafu]

对大型舰船进行登舰 

大型和XL飞船需要登陆以占领。登陆需要足够的陆战队员通过参与行动的玩家飞船发动。登陆涉及到扫描目标获取情报,计划(依据情报),选择登陆飞船行动准则以及开始这个三步行动。

无论在开始前还是行动中(通过行动准则),都需要瘫痪目标(拔掉引擎、炮塔和护盾;通过破坏船体降低船员水平)。要开始登陆,选择自己所需的飞船,右键点击目标命令陆战队登陆。

登陆菜单(见下),计划:

  • 选择每一艘登陆飞船(屏幕顶部)以设置每一艘上使用的陆战队员数量(屏幕左下)
  • 扫描可以让你的飞船计算机返回各阶段成功的几率(屏幕底部)

选择登舰飞船的指令:

  1. 攻击护航队
  2. 瞄准引擎
  3. 瞄准炮塔
  4. 瘫痪目标
  5. 保持距离

登舰阶段:aa

  1. 接近(将登陆舱安全送到目标)
  2. 渗透(爆破船体)
  3. 攻击(击败船员)

步骤1的选项指令登陆飞船发射登陆舱前,目标防御应该降低的程度。步骤2的选项指令陆战队员爆破前船体的强度(削弱船体降低陆战队员的风险但增大目标被摧毁的风险)。最终在步骤3中,你的剩余陆战队员将尝试击败目标船员。

尝试保持子系统处于被摧毁的状态,然后削弱船体,但不要到登陆陆战队员会摧毁飞船的程度。一旦目标船体低到使抵抗强度低于玩家登陆部队的强度(20或更多最好),这艘飞船就适合占领了。如果成功,可以分配一名陆战队员作为船长或玩家亲自前往飞船。

Image Removed

星区控制

玩家空间站的管理中心建好之后,根据先到先得的原则玩家会获得无主权星区的控制权,此时玩家便可以看到星区中的所有空间站和飞船,并设置派系的非法货物列表。

若管理中心被摧毁,星区主权会被下一个拥有管理中心的派系获得。好战的NPC派系通常会发起领土争夺战以将他们敌人的防御平台换成他们自己派系的。玩家获得管理中心的蓝图后,只要愿意承担起整个星区的防御,他们也完全可以征服整个星区。

如果一个派系要与你争夺一个星区的主权,你的星区名字后面会出现一个显示为“(有争议)”的标记,表明一个拥有管理模块的空间站已经在建造中。

Sv translation
languageru

Table of Contents

Захват малых кораблей

Во время боя есть шанс, что корабли S и M-размера будут брошены экипажем и станут пригодны для захвата другой фракцией или игроком. Чтобы присвоить брошенный корабль, игрок может либо захватить его из своего скафандра, либо приказать сделать это десантнику. Чтобы лично присвоить брошенный корабль, игрок должен приблизиться к нему в скафандре, а затем найти и просканировать утечку сигнала. После того как корабль перешел в собственность игрока, он может войти в корабль и управлять им.

Как другой вариант, выберите брошенный корабль, а затем кликните по нему правой кнопкой мыши, чтобы приказать находящемуся на борту десантнику отправиться на захват корабля в абордажной капсуле (для этого в экипаже корабля игрока должен быть назначен хотя бы один десантник). После перехода корабля в собственность игрока десантник станет пилотом нового корабля. Если вы намереваетесь оставить корабль себе, рекомендуется найти пилота с хотя бы одной звездой навыка, чтобы заменить этого случайного десантника... Или же вы можете на несколько часов отправить новый корабль на "разведку", чтобы повысить пилоту навык пилотирования...

Десантники во время захвата наносят урон бортовым системам, поэтому ожидайте потери (например) орудий, щитов и т. д. на целевых кораблях после их захвата при помощи десанта. Личный захват игроком посредством "хака" утечки сигнала может не наносить (настолько большого) урона... [требуется дальнейшее тестирование, чтобы определить, какие навыки необходимы для минимизации урона при удаленном и личном захвате, и каким системам - Snafu]

Абордаж более крупных кораблей

Для захвата крупных и XL-кораблей требуется их абордаж. Для абордажа требуется достаточное количество десантников на принадлежащих игроку кораблях, участвующих в операции. Абордаж включает в себя сканирование цели для получения информации, планирование (с использованием полученной информации), выбор поведения для вашего корабля(ей) и запуск трехэтапной операции.

Либо до, либо во время операции (через Поведение) цель должна быть "обессилена" (уничтожение двигателей, турелей и щитов; снижение уровня защиты экипажа за счет повреждения корпуса). Чтобы начать абордаж, выберите желаемый корабль(и), принадлежащий игроку, а затем кликните правой кнопкой мыши по цели и прикажите десантникам взять цель на абордаж.

В меню абордажа (см. ниже) распланируйте:

  • Выберите каждый из участвующих в абордаже кораблей (вверху экрана), чтобы установить количество десантников для каждого из них (в левом нижнем углу экрана)
  • Результаты сканирования позволяют компьютеру вашего корабля предоставить информацию о вероятности успеха на разных этапах (внизу экрана)

Выбор поведения для участвующих в абордаже кораблей:

  1. Атаковать эскорт
  2. Цель - двигатели
  3. Цель - турели
  4.  Выведите цель из строя
  5. Держите дистанцию

Стадии абордажа:

  1. Сближение
  2. Прорезка корпуса
  3. Штурм

Опции стадии 1 указывают занятым в абордаже кораблям, насколько должна быть ослаблена защита цели перед запуском абордажных капсул. Опции стадии 2 указывают занятым в абордаже десантникам, насколько должен быть поврежден корпус цели перед прорезкой (ослабление корпуса снижает риск для десантников, но увеличивает риск уничтожения цели). Наконец, на стадии 3 уцелевшие к этому этапу десантники попытаются победить обороняющуюся команду цели.

Старайтесь не давать выведенным из строя подсистемам восстанавливаться, а также снижать уровень корпуса, но не доводя до уничтожения корабля десантом. Как только корпус цели становится ослаблен настолько, чтобы снизить защиту от абордажа ниже силы атаки абордажной команды игрока (желательно на 20 и более) - корабль можно считать практически захваченным. Если вы достигли успеха, можно назначить капитаном кого-нибудь из десантников. Или игрок может лично переместиться на захваченный корабль.

Image Removed

Контролирование сектора

Административные модули, будучи построены на станции игрока, предоставляют право собственности на бесхозные секторы по принципу "первым пришел - первым обслужен". Владелец сектора может видеть на карте абсолютно все корабли и станции в этом секторе, а список запрещенных товаров его фракции обретает правовой статус в этом пространстве.

Если административный модуль будет уничтожен, владение сектором перейдет к следующей фракции, имеющей станцию с административным модулем. Враждующие фракции NPC постоянно устраивают драки за территорию, пытаясь вместо вражеских защитных платформ построить свои. Как только игрок раздобудет чертеж административного модуля, он тоже может завоевывать целые сектора, если желает взять на себя их защиту.

Если какая-либо фракция собирается оспорить право владения сектором, после названия системы появится предупреждение "оспаривается", указывающее, что начато строительство станции с административным модулем.

Sv translation
languagept

Table of Contents

Reivindicando Naves Menores

Durante os combates, as naves de tamanho P e M podem ser abandonadas por seus tripulantes, o que as tornam suscetíveis à reivindicação por parte de outra facção ou pelo jogador. O jogador pode reivindicar uma nave em seu traje espacial ou dar a ordem para que um fuzileiro o faça. Para reivindicar pessoalmente uma nave abandonada, o <player> deve caminhar no espaço até a nave e localizar e examinar o vazamento de sinal. Depois disso, a nave se torna propriedade do jogador, o jogador pode pousar a nave e levá-lo embora.

Alternativamente, selecione a nave abandonada e clique com o botão direito para ordenar que um fuzileiro a bordo da nave do jogador reivindique a embarcação usando uma Plataforma de Embarque (<playership> a tripulação deve ter pelo menos 1 fuzileiro designado para usar essa opção); o fuzileiro se tornará o piloto da nova nave depois que a propriedade for transferida. Se você pretende manter o nave, é recomendável encontrar um piloto com pelo menos uma estrela para substituir o fuzileiro aleatório, ou você pode configurar a nova nave e o novo piloto para "explorar" por algumas horas para aumentar sua habilidade de pilotagem.

Os fuzileiros causarão danos aos sistemas de bordo durante o embarque, então espere perdas de (por exemplo) armas, escudos etc no <target> uma vez reclamado pelos fuzileiros. Com o embarque <player> pessoal através de 'hacking', o vazamento do sinal pode não causar (tanto) dano, [precisa de mais testes para estabelecer quais habilidades são necessárias para minimizar o dano remoto e dano ao pessoal para quais sistemas - Snafu]

Embarcando em Naves Maiores

Naves G e GG precisam ser abordadas e embarcadas para serem capturadas. O embarque requer um grupo de Fuzileiros grande o suficiente nas naves do jogador que estão participando da ação. Para o embarque, é necessário Examinar o alvo para adquiri informações, planejar (usando as informações), selecionar um Comportamento para sua(s) nave(s) e iniciar a operação em 3 fases

Antes ou durante a operação (através do Comportamento), o alvo precisa ser neutralizado (desabilitando os motores, torres e escudos; reduzindo os níveis da tripulação através de danos no casco). Para iniciar o embarque, selecione a(s) nave(s) pertencente(s) ao jogador e clique com o botão direito no alvo para dar a ordem para os fuzileiros Embarcar no alvo.

Dentro do Menu de Embarque (veja abaixo), faça o plano:

  • Selecione todas as naves para o embarque (alto da tela) para definir o número de Fuzileiros, de cada uma, que serão usados (parte inferior esquerda da tela)
  • O exame permitirá que o computador de sua nave forneça feedback sobre as chances de sucesso de cada fase (parte inferior da tela)

Escolhendo o Comportamento para as naves de embarque:

  1. Ataque a escolta

  2. Ataque os motores
  3. Ataque as torres
  4. Neutralize o alvo
  5. Mantenha a distância

Fases de embarque:

  1. Abordagem (levar as Plataformas de Embarque com segurança até o alvo)

  2. Infiltração (arrombar o casco)

  3. Ataque (derrotar a tripulação)

Opções da fase 1 instrui a(s) nave(s) de embarque sobre quão fraca as defesas do alvo devem estar antes de lançar as Plataformas de Embarque. Opções da fase 2 instrui os Fuzileiros sobre o nível de integridade que o casco do alvo deve estar antes de ser arrombado (cascos mais fracos reduzem o risco para fuzileiros, mas aumentam os ricos de destruir o alvo). Fase 3, seus Fuzileiros sobreviventes tentaram derrotar a tripulação do alvo.

Tente manter os subsistemas que foram destruídos, além de tentar reduzir o nível de integridade do casco mas não a ponto de destruir a nave quando os fuzileiros forem embarcar. Assim que a integridade do casco do alvo estiver baixa o suficiente, com a resistência contra embarque estando abaixo da força para o embarque do jogador (20 ou mais é bom), a nave estará praticamente capturada. Se bem sucedido, um Fuzileiro pode ser designado como capitão da nave ou o jogador pode pilotar a nave pessoalmente.

Image Removed

Controle de Setores

Módulos de Centros Administrativo, quando completados em uma estação do jogador, concedem a propriedade de um setor sem dono, que passa a pertencer a quem chegar lá primeiro, o que revelará todas as naves e estações naquele setor e implementará a lista de produtos ilegais da facção a qual pertence.

Se um Módulo de Centro Administrativo for destruído, a posse daquele setor passará para a próxima facção com um centro administrativo. Aviso! Facções de NPCs estão constantemente disputando território para substituir as Plataformas de Defesa do inimigo pelas suas. Assim que o jogador adquirir os Projetos para um Centro Administrativo, ele também poderá conquistar setores inteiros, se ele estiver disposto a defende-los.

Se um facção estiver a ponto de desafiar você pela posse de um setor, surgirá um aviso "(Contestado)" atrás do nome de seu setor indicando que a construção de uma estação com módulo de centro administrativo foi iniciada

Riscattare navi più piccole

In alcune occasioni gli equipaggi di navi di taglia S ed M possono fuggire dal campo di battaglia, lasciando quindi la possibilità ad altre fazioni o dal giocatore di riscattare Il giocatore può riscattare le navi da sé con l’ausilio della Tuta Spaziale o tramite un Marine. Per riscattare personalmente una nave abbandonata, il giocatore deve effettuare una Passeggiata Spaziale verso di essa per poi localizzare e scannerizzare una Fuga di Dati.Dopo che la nave è diventata proprietà del giocatore, si potrà immediatamente volare e attraccare con essa.

Alternativamente, si può selezionare la nave abbandonata col clic destro per inviare un Marine a catturare la nave tramite una Capsula d’Abbordaggio; per sfruttare questa opzione è però necessario avere almeno un Marine nell’equipaggio. Il Marine diventerà il pilota della nuova nave dopo il trasferimento della sua proprietà. Se si desidera davvero di mantenere la nave catturata, è preferibile trovare un pilota da almeno una stella per rimpiazzare il Marine… oppure li si può impostare nella modalità di esplorazione per svariate ore in modo da livellare le loro abilità da pilota.

I Marine causeranno danni ai sistemi di bordo al loro arrivo, quindi aspettatevi perdite di armi, scudi o altro. Il giocatore, invece, non dovrebbe causare così tanti danni da sé con l’hacking della Fuga di Dati.[Nota da Snafu: c’è ancora bisogno di qualche test per stabilire quali Abilità minimizzano i danni remoti e personali a quali sistemi.]

Nota bene: non è possibile assegnare un nuovo pilota alla nave riscattata se è stata catturata di persona. Per farlo, il giocatore deve farle atterrare entrambi (sia la nave riscattata che la nave con il pilota a bordo) e poi effettuare il trasferimento.

Salire a bordo di navi più grandi

Per catturare le navi di taglia L e XL, bisogna salirci a bordo; l’abbordaggio richiederà un numero sufficiente di Marine presenti nella flotta del giocatore in grado di partecipare all’azione, che consiste inizialmente nella scansione dell’obiettivo per ottenere i dati necessari con cui pianificare la cattura, e culmina in una operazione a tre stadi che verrà effettuata tramite il comportamento scelto per le tue navi.

Prima o durante l’azione – attraverso i Comportamenti – l’obiettivo dovrà essere neutralizzato, ovvero reso sprovvisto di motori, torrette e scudi funzionanti, e con i livelli dell’equipaggio abbassati tramite danni allo scafo. Per iniziare l’imbarco, seleziona la nave di tua proprietà desiderata, fai clic destro sull’obiettivo e ordina ai Marine di salire a bordo.

 

Within the Boarding Menu (see below), plan:

  • Select each boarding ship (top of screen) to set the numbers of Marines on each to be used (lower left of screen)
  • Scanning allowed your ship's computer to provide feedback on chance of success across stages (bottom of screen)

Dal menu delle Opzioni di Abbordaggio, per pianificare:

  1. Attacca i rinforzi
  2. Mira ai motori
  3. Mira alle torrette
  4. Neutralizza l‘obiettivo
  5. Mantieni la distanza

Stadi dell’assalto:

  1. Avvicinamento (ovvero, far riuscire ad arrivare le Capsule d’Abbordaggio in buono stato dall’obiettivo)
  2. Infiltrazione (penetrazione dello scafo)
  3. Assalto (sconfiggere l’equipaggio)

Opzioni dello stadio 1

Impartisci alle tue navi il momento adatto per lanciare le Capsule d’Abbordaggio, basandoti su quanto dovrebbero essere basse le difese dell’obiettivo.

Opzioni dello stadio 2

Segnala ai Marine il livello più adatto dello stato dello scafo per far breccia nella nave; uno scafo troppo debole aumenta sensibilmente le chance di successo, ma rischia di distruggere la nave.

Stadio 3

A questo punto, i Marine sopravvissuti proveranno a sconfiggere l’equipaggio dell’obiettivo.

Mantieni i sottosistemi fuori uso mentre cerchi di abbassare il livello di integrità dello scafo, senza però lasciare che i Marine all’arrembaggio rechino troppi danni alla nave, per evitarne la distruzione. Appena lo scafo dell’obiettivo sarà sufficientemente in cattivo stato, e la forza totale dei Marine sarà superiore alla resistenza all’abbordaggio (stima: 20 unità o più vanno bene), la nave sarà praticamente catturata. Dopo un’operazione andata a buon fine, uno dei Marine potrà essere assegnato come Capitano, sempre che il giocatore non voglia salire personalmente a bordo della nave per diventarlo

 

Image Added

Controllo dei Settori

I moduli del Centro Amministrativo, se completati da una stazione del giocatore, affermano la proprietà di un settore e rivelano tutte le navi e le stazioni presenti in esso – e inoltre fanno sì che venga automaticamente imposta la lista delle merci illegali della Fazione che ne diventa titolare.

Se il vostro modulo amministrativo è distrutto, la proprietà del settore passerà alla prossima Fazione dotata di quel modulo.

Le Fazioni non giocanti sono sempre coinvolte in una guerra territoriale per rimpiazzare a vicenda le Piattaforme di Difesa del loro nemico con le proprie.

Dopo che il giocatore ha acquisito i progetti per il Centro Amministrativo, si può iniziare a conquistare interi settori… sempre se si è disposti a difenderli.

Se una Fazione vuole sfidarti per una proprietà, ci sarà un avvertimento (“Contestato”) accanto al nome del tuo sistema, indicando che i lavori di costruzione per una stazione con un modulo amministrativo sono stati avviati.

 

Sv translation
languagezh

Table of Contents

 

取得小型飞船控制权 

S和M级船只在战斗中有可能发生弃船,使得飞船可被玩家或其他派系获取。玩家可通过出舱飞至目标飞船或是给陆战队员下令以控制目标飞船。若要亲自获取飞船控制权,<player>必须通过出舱行走飞至目标,然后扫描并定位并扫描一个信号泄露点。当飞船成为玩家资产后,玩家就能进入飞船并把它开走。

另一种办法是,选中目标弃船后右键点击目标并下令让一名陆战队员通过登陆舱去获取目标控制权(<playership>船员中必须指派有至少一名陆战队员才可使用此选项);获取飞船控制权后,该陆战队员会成为船长。如果你打算留着这艘飞船,建议找一位至少一星的飞行员去替换掉登船的陆战队员。或者也可以对其下达“探索”指令让他们的飞行技能在几小时后获得提升。

陆战队员登陆时会破坏船载系统,因此使用陆战队获取控制权时做好例如武器、护盾等损失的准备<target>。个人<player>通过“骇入”信号泄漏登陆或许不会导致(那么多的)损伤……[需要进一步测试以确定最小化远程和个人对系统破坏所需要的技能 - Snafu]

对大型舰船进行登舰 

大型和XL飞船需要登陆以占领。登陆需要足够的陆战队员通过参与行动的玩家飞船发动。登陆涉及到扫描目标获取情报,计划(依据情报),选择登陆飞船行动准则以及开始这个三步行动。

无论在开始前还是行动中(通过行动准则),都需要瘫痪目标(拔掉引擎、炮塔和护盾;通过破坏船体降低船员水平)。要开始登陆,选择自己所需的飞船,右键点击目标命令陆战队登陆。

登陆菜单(见下),计划:

  • 选择每一艘登陆飞船(屏幕顶部)以设置每一艘上使用的陆战队员数量(屏幕左下)
  • 扫描可以让你的飞船计算机返回各阶段成功的几率(屏幕底部)

选择登舰飞船的指令:

  1. 攻击护航队
  2. 瞄准引擎
  3. 瞄准炮塔
  4. 瘫痪目标
  5. 保持距离

登舰阶段:aa

  1. 接近(将登陆舱安全送到目标)
  2. 渗透(爆破船体)
  3. 攻击(击败船员)

步骤1的选项指令登陆飞船发射登陆舱前,目标防御应该降低的程度。步骤2的选项指令陆战队员爆破前船体的强度(削弱船体降低陆战队员的风险但增大目标被摧毁的风险)。最终在步骤3中,你的剩余陆战队员将尝试击败目标船员。

尝试保持子系统处于被摧毁的状态,然后削弱船体,但不要到登陆陆战队员会摧毁飞船的程度。一旦目标船体低到使抵抗强度低于玩家登陆部队的强度(20或更多最好),这艘飞船就适合占领了。如果成功,可以分配一名陆战队员作为船长或玩家亲自前往飞船。

Image Added

星区控制

玩家空间站的管理中心建好之后,根据先到先得的原则玩家会获得无主权星区的控制权,此时玩家便可以看到星区中的所有空间站和飞船,并设置派系的非法货物列表。

若管理中心被摧毁,星区主权会被下一个拥有管理中心的派系获得。好战的NPC派系通常会发起领土争夺战以将他们敌人的防御平台换成他们自己派系的。玩家获得管理中心的蓝图后,只要愿意承担起整个星区的防御,他们也完全可以征服整个星区。

如果一个派系要与你争夺一个星区的主权,你的星区名字后面会出现一个显示为“(有争议)”的标记,表明一个拥有管理模块的空间站已经在建造中。

Sv translation
languageru

Table of Contents

Захват малых кораблей

Во время боя есть шанс, что корабли S и M-размера будут брошены экипажем и станут пригодны для захвата другой фракцией или игроком. Чтобы присвоить брошенный корабль, игрок может либо захватить его из своего скафандра, либо приказать сделать это десантнику. Чтобы лично присвоить брошенный корабль, игрок должен приблизиться к нему в скафандре, а затем найти и просканировать утечку сигнала. После того как корабль перешел в собственность игрока, он может войти в корабль и управлять им.

Как другой вариант, выберите брошенный корабль, а затем кликните по нему правой кнопкой мыши, чтобы приказать находящемуся на борту десантнику отправиться на захват корабля в абордажной капсуле (для этого в экипаже корабля игрока должен быть назначен хотя бы один десантник). После перехода корабля в собственность игрока десантник станет пилотом нового корабля. Если вы намереваетесь оставить корабль себе, рекомендуется найти пилота с хотя бы одной звездой навыка, чтобы заменить этого случайного десантника... Или же вы можете на несколько часов отправить новый корабль на "разведку", чтобы повысить пилоту навык пилотирования...

Десантники во время захвата наносят урон бортовым системам, поэтому ожидайте потери (например) орудий, щитов и т. д. на целевых кораблях после их захвата при помощи десанта. Личный захват игроком посредством "хака" утечки сигнала может не наносить (настолько большого) урона... [требуется дальнейшее тестирование, чтобы определить, какие навыки необходимы для минимизации урона при удаленном и личном захвате, и каким системам - Snafu]

Абордаж более крупных кораблей

Для захвата крупных и XL-кораблей требуется их абордаж. Для абордажа требуется достаточное количество десантников на принадлежащих игроку кораблях, участвующих в операции. Абордаж включает в себя сканирование цели для получения информации, планирование (с использованием полученной информации), выбор поведения для вашего корабля(ей) и запуск трехэтапной операции.

Либо до, либо во время операции (через Поведение) цель должна быть "обессилена" (уничтожение двигателей, турелей и щитов; снижение уровня защиты экипажа за счет повреждения корпуса). Чтобы начать абордаж, выберите желаемый корабль(и), принадлежащий игроку, а затем кликните правой кнопкой мыши по цели и прикажите десантникам взять цель на абордаж.

В меню абордажа (см. ниже) распланируйте:

  • Выберите каждый из участвующих в абордаже кораблей (вверху экрана), чтобы установить количество десантников для каждого из них (в левом нижнем углу экрана)
  • Результаты сканирования позволяют компьютеру вашего корабля предоставить информацию о вероятности успеха на разных этапах (внизу экрана)

Выбор поведения для участвующих в абордаже кораблей:

  1. Атаковать эскорт
  2. Цель - двигатели
  3. Цель - турели
  4.  Выведите цель из строя
  5. Держите дистанцию

Стадии абордажа:

  1. Сближение
  2. Прорезка корпуса
  3. Штурм

Опции стадии 1 указывают занятым в абордаже кораблям, насколько должна быть ослаблена защита цели перед запуском абордажных капсул. Опции стадии 2 указывают занятым в абордаже десантникам, насколько должен быть поврежден корпус цели перед прорезкой (ослабление корпуса снижает риск для десантников, но увеличивает риск уничтожения цели). Наконец, на стадии 3 уцелевшие к этому этапу десантники попытаются победить обороняющуюся команду цели.

Старайтесь не давать выведенным из строя подсистемам восстанавливаться, а также снижать уровень корпуса, но не доводя до уничтожения корабля десантом. Как только корпус цели становится ослаблен настолько, чтобы снизить защиту от абордажа ниже силы атаки абордажной команды игрока (желательно на 20 и более) - корабль можно считать практически захваченным. Если вы достигли успеха, можно назначить капитаном кого-нибудь из десантников. Или игрок может лично переместиться на захваченный корабль.

Image Added

Контролирование сектора

Административные модули, будучи построены на станции игрока, предоставляют право собственности на бесхозные секторы по принципу "первым пришел - первым обслужен". Владелец сектора может видеть на карте абсолютно все корабли и станции в этом секторе, а список запрещенных товаров его фракции обретает правовой статус в этом пространстве.

Если административный модуль будет уничтожен, владение сектором перейдет к следующей фракции, имеющей станцию с административным модулем. Враждующие фракции NPC постоянно устраивают драки за территорию, пытаясь вместо вражеских защитных платформ построить свои. Как только игрок раздобудет чертеж административного модуля, он тоже может завоевывать целые сектора, если желает взять на себя их защиту.

Если какая-либо фракция собирается оспорить право владения сектором, после названия системы появится предупреждение "оспаривается", указывающее, что начато строительство станции с административным модулем.

Sv translation
languagept

Table of Contents

Reivindicando Naves Menores

Durante os combates, as naves de tamanho P e M podem ser abandonadas por seus tripulantes, o que as torna suscetíveis à reivindicação por parte de outra facção ou pelo jogador. O jogador pode reivindicar uma nave em seu traje espacial ou dar a ordem para que um fuzileiro o faça. Para reivindicar pessoalmente uma nave abandonada, o <player> deve caminhar no espaço até a nave e localizar e examinar o vazamento de sinal. Depois disso, a nave se torna propriedade do jogador, o jogador pode pousar a nave e levá-lo embora.

Alternativamente, selecione a nave abandonada e clique com o botão direito para ordenar que um fuzileiro a bordo da nave do jogador reivindique a embarcação usando uma Plataforma de Embarque (<playership> a tripulação deve ter pelo menos 1 fuzileiro designado para usar essa opção); o fuzileiro se tornará o piloto da nova nave depois que a propriedade for transferida. Se você pretende manter o nave, é recomendável encontrar um piloto com pelo menos uma estrela para substituir o fuzileiro aleatório, ou você pode configurar a nova nave e o novo piloto para "explorar" por algumas horas para aumentar sua habilidade de pilotagem.

Os fuzileiros causarão danos aos sistemas de bordo durante o embarque, então espere perdas de (por exemplo) armas, escudos etc no <target> uma vez reclamado pelos fuzileiros. Com o embarque <player> pessoal através de 'hacking', o vazamento do sinal pode não causar (tanto) dano, [precisa de mais testes para estabelecer quais habilidades são necessárias para minimizar o dano remoto e dano ao pessoal para quais sistemas - Snafu]

Embarcando em Naves Maiores

Naves G e GG precisam ser abordadas e embarcadas para serem capturadas. O embarque requer um grupo de Fuzileiros grande o suficiente nas naves do jogador que estão participando da ação. Para o embarque, é necessário Examinar o alvo para adquiri informações, planejar (usando as informações), selecionar um Comportamento para sua(s) nave(s) e iniciar a operação em 3 fases

Antes ou durante a operação (através do Comportamento), o alvo precisa ser neutralizado (desabilitando os motores, torres e escudos; reduzindo os níveis da tripulação através de danos no casco). Para iniciar o embarque, selecione a(s) nave(s) pertencente(s) ao jogador e clique com o botão direito no alvo para dar a ordem para os fuzileiros Embarcar no alvo.

Dentro do Menu de Embarque (veja abaixo), faça o plano:

  • Selecione todas as naves para o embarque (alto da tela) para definir o número de Fuzileiros, de cada uma, que serão usados (parte inferior esquerda da tela)
  • O exame permitirá que o computador de sua nave forneça feedback sobre as chances de sucesso de cada fase (parte inferior da tela)

Escolhendo o Comportamento para as naves de embarque:

  1. Ataque a escolta

  2. Ataque os motores
  3. Ataque as torres
  4. Neutralize o alvo
  5. Mantenha a distância

Fases de embarque:

  1. Abordagem (levar as Plataformas de Embarque com segurança até o alvo)

  2. Infiltração (arrombar o casco)

  3. Ataque (derrotar a tripulação)

Opções da fase 1 instrui a(s) nave(s) de embarque sobre quão fraca as defesas do alvo devem estar antes de lançar as Plataformas de Embarque. Opções da fase 2 instrui os Fuzileiros sobre o nível de integridade que o casco do alvo deve estar antes de ser arrombado (cascos mais fracos reduzem o risco para fuzileiros, mas aumentam os ricos de destruir o alvo). Fase 3, seus Fuzileiros sobreviventes tentaram derrotar a tripulação do alvo.

Tente manter os subsistemas que foram destruídos, além de tentar reduzir o nível de integridade do casco mas não a ponto de destruir a nave quando os fuzileiros forem embarcar. Assim que a integridade do casco do alvo estiver baixa o suficiente, com a resistência contra embarque estando abaixo da força para o embarque do jogador (20 ou mais é bom), a nave estará praticamente capturada. Se bem sucedido, um Fuzileiro pode ser designado como capitão da nave ou o jogador pode pilotar a nave pessoalmente.

Image Added

Controle de Setores

Módulos de Centros Administrativo, quando completados em uma estação do jogador, concedem a propriedade de um setor sem dono, que passa a pertencer a quem chegar lá primeiro, o que revelará todas as naves e estações naquele setor e implementará a lista de produtos ilegais da facção a qual pertence.

Se um Módulo de Centro Administrativo for destruído, a posse daquele setor passará para a próxima facção com um centro administrativo. Aviso! Facções de NPCs estão constantemente disputando território para substituir as Plataformas de Defesa do inimigo pelas suas. Assim que o jogador adquirir os Projetos para um Centro Administrativo, ele também poderá conquistar setores inteiros, se ele estiver disposto a defende-los.

Se um facção estiver a ponto de desafiar você pela posse de um setor, surgirá um aviso "(Contestado)" atrás do nome de seu setor indicando que a construção de uma estação com módulo de centro administrativo foi iniciada.

Sv translation
languageja

艦船の拿捕と宙域 [Original Page Title]

 

Table of Contents

小型、中型艦船の獲得

戦闘中、放棄して船員が離脱した小型と中型の艦船を他の派閥やプレイヤーが獲得できることがあります。放棄された船を手に入れるには、宇宙服を着て近づくか、宇宙海兵に手に入れるよう命令しましょう。プレイヤー個人が遺棄された艦船を獲得するには、<プレイヤーキャラクター>をその艦船に向けて宇宙遊泳させ、シグナルリークを見つけてスキャンする必要があります。艦船がプレイヤーの所有になると、プレイヤーはその艦船をドッキングさせたり、航行に使うことができます。

あるいは遺棄された艦船を選択した状態で右クリックし、宇宙海兵を移乗ポッドに搭乗させてその艦船を獲得させることができます。この命令を行使するには、プレイヤーの艦船に最低1人の宇宙海兵を搭乗させておく必要があります。遺棄された艦船の所有権がプレイヤーに移転すると、送り込まれた宇宙海兵が新しい船長となります。艦船を維持するには、その宇宙海兵を1つ星ランク以上の船長と入れ替えるか、船長ランクを上げるために宇宙海兵を数時間「探索」させましょう。

宇宙海兵の移乗作戦によって艦船は損傷するので、宇宙海兵が艦船を獲得した場合、ターゲットの武器やシールドなどが被害を被ることを想定しましょう。プレイヤー個人がシグナルリークの「ハッキング」によって移乗すると、艦船をほとんど損傷させずに移乗できるかもしれません。どのスキルが遠隔操作あるいはプレイヤー個人の操作によるダメージを最小化できるのか、検証が必要です。

大型艦船への移乗

大型、特大型艦船を手に入れるには移乗攻撃を仕掛ける必要があります。移乗攻撃を実施するには、十分な数の宇宙海兵を雇っていなければなりません。移乗作戦ではスキャンでターゲット情報を取得し、その情報をもとに計画を立て、移乗攻撃に参加させる艦船の行動を選択し、3段階におよぶ作戦行動を指揮することになります。

作戦の前あるいは際中に、行動を通して、エンジンやタレット、シールドを無力化したり、船体を損傷させて船員レベルを下げるなど、ターゲットを無効化する必要があります。移乗攻撃を指揮するには、所有する艦船を選び、右クリックでターゲットを選び、宇宙海兵にターゲットを指示します。

「移乗」メニュー 内(下記参照)、計画:

 

 

  • 移乗作戦に使う艦船を選択し (画面上側参照) 、それぞれから搭乗させる宇宙海兵の数を決定します(画面左下)。
  • スキャンすることで、艦船のコンピューターに段階を通しての成功率のフィードバックを得られます(画面下)。

 

移乗攻撃に参加する艦船の行動を選択: 

 

 

  1. 護衛艦を攻撃する
  2. エンジンを狙う
  3. タレットを狙う
  4. 標的を無力化する
  5. 距離を維持する

 

 

移乗段階:

  1. 接近 (移乗ポッドで標的に安全に近づく)
  2. 侵入 (船体の破壊)
  3. 襲撃 (船員を撃破)

第1段階では、移乗ポッドを射出する前に、移乗作戦に参加する艦船に、ターゲットの防衛力をどれほど減衰させるかを指示します。第2段階では海兵にターゲットの船体がどれほど頑丈か伝えます。船体を弱体化させると海兵隊員を失うリスクは減少しますが、ターゲットを破壊してしまうリスクが増加します。最後の第3段階では、海兵がターゲット艦船の船員を倒そうとします。

サブシステムを破壊した状態を維持しつつ、船体レベルの減衰に取り掛かりましょう。ですが、宇宙海兵がターゲットの艦船を破壊させないように気を付けましょう。ターゲットの船体を十分に減衰させ、移乗攻撃に対する抵抗値がプレイヤー側の移乗攻撃値 ( 20以上が望ましいでしょう) を下回れば、その艦船を拿捕しやすい状態にあると言えます。成功すると、宇宙海兵のうちの1人を船長に任命、あるいはプレイヤーがその艦船に乗り込むことができます。

Image Added

宙域管理

管理センターのモジュールがプレイヤーのステーションで完成すると、所有者のいない宙域の所有権を先着順で与え、宙域内のすべての艦船とステーション、派閥が所有している違法ウェアの一覧が明らかになります。

管理センターのモジュールが破壊されると、宙域の所有権は管理センターを所有する次点の派閥に移転します。抗争中のNPCの派閥は、常に縄張り争いを繰り広げており、敵の防衛プラットフォームを自派閥のものに置き換えようとしています。ひとたび管理センターの設計図を手に入れると、防衛の意志さえあれば全宙域を制圧できるのです。

所有権を奪取する目的で他の派閥が挑んでくると、管理モジュールの建設が始まったことを示す「紛争中」の警告が星系名の後ろに表示されます。

Sv translation
languagefr

Revendiquer des petits vaisseaux

Au cours d’un combat les vaisseaux S et M ont une chance de voir leur pilote s’éjecter laissant leur vaisseau libre d’être revendiqué par le joueur. Revendiquer un vaisseau abandonné peut être effectué par vous-même en combinaison spatiale ou par un soldat à votre service. Pour revendiquer un vaisseau personnellement, vous devez sortir en combinaison, trouver la fuite de données à l’aide du mode scan, et scanner ou réparer la fuite. Après avoir revendiqué le vaisseau, vous pouvez y entrer. Cette méthode laisse le vaisseau intact mais vous oblige à le piloter.

L’autre possibilité est de sélectionner le vaisseau abandonné et demander à un soldat présent dans le vaisseau du joueur de l’aborder (il faut donc un soldat disponible). L’opération endommage le vaisseau, en fonction du niveau d’abordage du soldat. En contrepartie, le soldat deviendra le pilote du nouveau vaisseau une fois revendiqué et peut être utilisé immédiatement.

Aborder de grands vaisseaux

Les vaisseaux L et XL ne peuvent être capturés que par abordage. Cette opération nécessite des soldats en nombre et/ou niveau suffisant dans les vaisseaux participants.  Une abordage réussi implique de scanner la cible pour obtenir des infos, planifier l’opération en fonction des résultats, choisir un comportement pour vos vaisseaux et initier l’abordage en 3 phases.

Avant ou pendant l‘opération, la cible doit être neutralisée en baissant les boucliers et détruisant les moteurs et les tourelles. Pour lancer l’abordage, sélectionnez le vaisseau souhaité puis cliquez droit sur la cible et choisissez l’ordre Aborder.

Ci-dessous une vue du menu d’abordage :

Image Added

Sélectionnez chaque vaisseau participant à l’abordage en haut de l’écran puis le nombre de soldats à utiliser en bas à gauche. Le scan de la cible devrait permettre à votre ordinateur de calculer les chances de réussite, en bas de l’écran.

Choisir le comportement des vaisseaux d’abordage :

  • Attaquer les escortes
  • Cibler les moteurs
  • Cibler les tourelles
  • Neutraliser la cible
  • Maintenir la distance

Stades de l’opération :

  1. Approche (les barges sont lancées vers la cible)
  2. Infiltration (perçage de la coque)
  3. Assaut (vaincre l’équipage)

Les options du stade 1 définissent à quel point la cible doit être vulnérable avant le lancement des barges. Les options du stade 2 définissent le niveau de la coque avant perçage, une coque déjà affaiblie facilite la tâche. Enfin au stade 3, les soldats survivants affrontent l’équipage adverse.

Essayez de maintenir les systèmes de la cible désactivés, et de réduire la coque dans détruire le vaisseau. Une fois que la coque est assez affaiblie, la résistance de la cible devrait diminuer suffisamment pour permettre la capture.  En cas de réussite, un soldat devient le commandant du nouveau vaisseau.

Contrôle d’un secteur

Le module Centre Administratif construit en premier sur une station du joueur peut revendiquer un secteur neutre pour celui-ci, révélant tous les vaisseaux et stations de ce secteur. Si le module est détruit, le secteur change de mains pour une autre faction disposant d’un Centre Administratif, imposant la liste des marchandises illégales de cette faction. Les factions PNJ essayent constamment de détruire les Plateformes de défense (car elles ont le fameux module)  ennemies pour les remplacer par les leurs. Pour les mêmes raisons, le joueur peut aussi être amené à défendre une station dotée d’un Centre Administratif contre les autres factions.

Sv translation
languagees

Table of Contents

Reivindicar Naves Más Pequeñas

Durante el combate, las naves de tamaño S y M podrían ser abandonadas y ser reivindicadas por otra facción o el jugador. Para reivindicar la nave, el jugador puede hacerlo desde su Traje Espacial u ordenarle a un marine que lo haga. Para reclamar personalmente una nave abandonada, <el jugador> debe caminar en el espacio hacia ella y luego localizar y escanear una fuga de señal. Después de que la nave se vuelve de propiedad del jugador, el jugador puede atracar con el la nave y pilotearla.

Alternativamente, selecciona la nave abandonada y luego haz clic derecho para ordenar a un marine a bordo de la nave que vaya a reivindicar la nave utilizando un Pod de Abordaje (la tripulación <de la nave del jugador> debe tener al menos 1 marine asignado para usar esta opción); el marine se convertirá en el piloto de la nueva nave una vez que la propiedad haya sido transferida. Si tienes la intención de quedarte con la nave, se recomienda encontrar al menos un piloto de una estrella para reemplazar a ese marine... o puedes configurarlos para que "exploren" durante varias horas para subir de nivel su habilidad de pilotaje.

Los marines causarán daños a los sistemas a bordo durante el abordaje, por lo tanto, espera sufrir pérdidas de (por ejemplo) armas, escudos, etc. El abordaje personal <del jugador> a través del "pirateo" de las fugas de señal puede no causar (tanto) daño ... [se necesitan más pruebas para establecer qué habilidades se requieren para minimizar el daño remoto y personal y a qué sistemas - ¡Uf!]

Abordaje de Naves Más Grandes

Las naves Grandes y XL deben abordarse para ser capturadas. El abordaje requiere suficiente tripulación de Marines en las naves de propiedad de los jugadores que participan en la acción. El abordaje implica Escanear el objetivo para obtener información, planificar (usar la información), elegir una Función para tu(s) nave(s) de abordaje e iniciar la operación en 3 etapas.

Ya sea antes o durante la operación (a través de la Función), el objetivo debe ser anulado (eliminando los motores, las torretas y los escudos; reduciendo los niveles de la tripulación a través del daño del casco). Para iniciar el abordaje, selecciona las naves del jugador que quieras y luego haz clic derecho en el objetivo y ordena a los Marines que Aborden el objetivo.

Dentro del menú de Abordaje (ver más abajo), planifica:

  • Selecciona cada nave de abordaje (parte superior de la pantalla) para establecer el número de marines que se utilizarán (parte inferior izquierda de la pantalla)
  • El escaneo habrá ya permitido que la computadora de tu nave proporcione un feedback sobre la posibilidad de éxito en todas las etapas (parte inferior de la pantalla)

Elección de la Función de las naves de abordaje:

  1. Atacar las escoltas

  2. Fijar como objetivo los motores
  3. Fijar come objetivo las torretas
  4. Deshabilitar el objetivo
  5. Mantener la distancia

Etapas del embarque:

  1. Enfoque (llevar las cápsulas de embarque de forma segura al objetivo)

  2. Infiltración (destruir el casco)

  3. Asalto (acabar con la tripulación)

Las opciones de la Etapa 1 indican a la(s) nave(s) de embarque qué tan defendido debe estar el objetivo antes de lanzar Pods de Embarque. Las opciones de la Etapa 2 indican a los Marines qué tan fuerte debe ser el casco del objetivo antes de poder ser destruido (debilitar los cascos reduce el riesgo para los marines pero aumenta el riesgo de destruir el objetivo). Finalmente durante la Etapa 3, tus Marines sobrevivientes intentarán derrotar a la tripulación del objetivo.

Intenta mantener los subsistemas destruidos y trabaja para reducir los niveles del casco, pero no tanto como para permitir que los marines de abordaje destruyan la nave. Una vez que el casco del objetivo esté lo suficientemente débil como para reducir la resistencia al abordaje, por debajo de la fuerza de abordaje de las tropas de los jugadores (20 o más es bueno), la nave será tan buena como la capturada. Si tienes éxito, se puede asignar un marine como capitán de la nave o el jugador puede abordar la nave personalmente.

Image Added

Control del Sector

Los módulos del Centro Administrativo, cuando se completan en una estación del jugador, garantizan la propiedad de un sector libre por orden de llegada, revelando todas las naves y estaciones en el sector e estableciendo la lista de mercancías ilegales de la facción propietaria.

Si se destruye el módulo del Centro Administrativo, la propiedad del sector pasará a la siguiente facción que tenga un Centro Administrativo. Las facciones NPC en guerra están constantemente combatiendo una batalla territorial para reemplazar las Plataformas de Defensa de su enemigo con una propia. Una vez que el jugador habrá adquirido Planos para un Centro Administrativo, también podrá conquistar sectores enteros si estará dispuesto a defenderlos.

Si una facción está a punto de desafiarte por la propiedad, habrá una advertencia "(En disputa)" detrás del nombre de su sistema que indica que ha comenzado la construcción de una estación con un módulo de administración.

Sv translation
languageko

Table of Contents

소형 함선 확보

전투 중 S나 M급 함선에는 함선을 버리고 탈출할 수 있는 기회가 있어, 타 세력이나 플레이어가 해당 함선을 확보할 수 있습니다. 버려진 함선을 확보하려면 플레이어가 우주복을 입고 직접 획득하던가 해병에게 지시할 수 있습니다. 직접 버려진 함선을 확보하기 위해, <플레이어>는 반드시 우주 유영으로 다가가야 하며 신호 유출을 잡아내 스캔하면 됩니다. 함선이 플레이어의 소유가 된 후 플레이어는 함선을 이용해 도킹하거나 비행할 수 있습니다.

다른 방법으로는 버려진 함선을 선택한 후 오른쪽 클릭으로 플레이어 함선에 탑승한 해병에게 강습 포드를 사용해 확보를 명령할 수 있습니다. (이 메뉴를 사용하기 위해서는 플레이어 함선 승무원 중에 적어도 1인의 해병이 있어야 합니다) 함선의 소유권이 이전된 후 해병은 새로운 함선의 조종사가 됩니다. 함선을 계속 보유하려면 임의의 해병을 대신할 1 스타 이상의 등급의 조종사를 찾을 것을 추천합니다... 아니면 몇 시간이고 탐험하도록 해 조종 기술을 추가 습득하기를 기다릴 수도 있겠지요...

해병은 탑승하며 탑승 장치에 피해를 주게 되므로, 해병을 이용해 확보하려면 <목표 함선>에 무기, 보호막 등의 손해를 감수해야 합니다. 플레이어가 신호 유출 해킹을 통해 직접 진입하면 피해가 (거의) 없습니다... [어떤 기술을 보유해야 해병을 통한, 혹은 직접 확보에 의한 시스템의 피해를 최소화 할 수 있을지 더 조사가 필요함- Snafu]

유의할 점은, 직접 함선을 확보한 경우 조종사를 배정하는 것이 불가능하다는 것입니다. 이를 위해 플레이어는 두 함선(새로 확보한 함선과 조종사가 운항하는 함선)을 도킹한 후 이동을 진행해야 합니다.

대형 함선 나포

L급과 XL급 함선은 나포를 위해 승선해야 합니다. 승선에는 이 작전에 참여하는 플레이어 소유의 함선에 있던 충분한 수의 해병이 요구됩니다. 승선을 위해 목표 함선을 스캔하여 정보를 얻고, 계획을 짠 후(정보를 이용), 함선 나포를 위한 행동을 선택하는 3단계 작전이 필요합니다.

작전(행동을 통해)의 중간이나 이전에 목표물이 무효화 되어 있어야(엔진, 터렛, 보호막 제거, 선체 피해를 통한 승무원 감원)합니다. 나포를 시작하기 위해 원하는 플레이어 소유 함선을 선택한 후 오른쪽 클릭으로 목표물을 선택해 해병에게 목표물을 나포하도록 명령을 내립니다.

나포 메뉴(아래 확인)와 계획:

  • 각각의 나포 함선(화면 상단)을 선택하여 작전에 포함하고자 하는 해병의 수를 각각 조정합니다. (화면 하단 왼쪽)
  • 스캔을 통해 플레이어의 함선 컴퓨터가 단계별 성공 가능성을 계산해줄 수 있습니다. (화면 아래쪽)

함선 나포 시 행동 선택:

  1. 호위대를 공격

  2. 엔진을 목표
  3. 터렛을 목표
  4. 목표 무력화
  5. 거리 유지

나포 단계:

  1. 접근 (목표물에 안전하게 강습 포드 설치)

  2. 침투 (선체 내부로 투입)

  3. 강습 (승무원 무력화)

1단계 선택사항은 강습 포드를 발사하기 전에 목표물의 방어력이 얼마나 약해져야 하는지를 설정합니다. 2단계 선택사항은 선체가 얼마나 약해졌을 때 해병이 침투할지를 정합니다. (약해진 선체는 해병의 위험도를 낮추지만, 목표물이 파괴될 가능성을 높입니다) 마지막으로 3단계에서, 생존한 해병이 목표물의 선원을 무력화시키게 됩니다.

보조 시스템은 부수면서 선체 강도를 낮추되 해병이 함선을 부서뜨릴 때까지 낮추지는 않아야 합니다. 플레이어의 군대가 지닌 나포력(20이나 그 이상인 것이 좋음)보다 함선의 나포 저항이 낮아질 만큼 목표물의 선체가 충분히 약해지면, 그 함선은 나포 준비가 완료된 것입니다. 성공한 경우 해병이 해당 함선의 함장으로 임명되거나 플레이어가 직접 함선을 조종할 수 있게 됩니다. 

Image Added

섹터 지배

플레이어의 스테이션에 행정 센터 모듈이 지어지면 소유자가 없는 섹터를 먼저 발견하는 자가 얻는 방식으로 소유권을 주장할 수 있게 됩니다. 이를 통해 해당 섹터의 모든 함선과 스테이션이 드러나고 모든 불법 물품을 소유한 세력에 세금을 부과할 수 있습니다.

행정 센터 모듈이 부서지면, 다음 행정 센터 모듈을 지닌 세력에게로 소유권이 이전됩니다. 전쟁 중인 NPC 세력들은 끊임없이 적의 방어 플랫폼을 자기의 것으로 만들기 위해 밀어붙일 것입니다. 플레이어가 행정 센터 모듈의 청사진을 보유하게 되면 소유권을 방어하기 위해 그들이 전체 섹터를 정복하려 할 수 있습니다.

세력이 플레이어의 섹터 소유권을 두고 싸움을 걸 경우, 스테이션에 행정 센터 모듈을 짓기 시작한 항성계 이름 뒤로 "경쟁중"이라는 경고를 보게 될 것입니다.