Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Sv translation
languageen

Image Added

Info

Updated for version 5.10

Table of Contents

Piloting

Ships have 4 ways to travel around within a system or sector (also known as a Hex):

  • Standard (sometimes referred to as 'cruise'), which has good agility for dog fighting and docking
  • Boosting, which drains shields into engines to provide a rapid speed increase
  • Travel Mode, which has modest acceleration and lowers agility but offers sustained very high speeds
  • Mixed Mode, which is a manual way to use the booster to reach high Travel Mode speeds quickly

Spacesuits may be equipped with a modest form of a booster.

Boosting

Ships can boost giving them a temporary burst of speed enabling them to escape the enemy firing range or to manoeuvre into blind spots. While boosting, the shields of the ship are drained meaning that persistent use can leave the ship vulnerable to hull damage. It is not possible to use weapons while boosting but on the other hand, it is very difficult for other ships to knock down the shields a boosting ship enough to prevent it boosting.

Travel Mode

Travel Mode (or Travel Drive) is the most efficient way to move between distant objects within the Hex of a system or sector. The The choice of Engines determines engines determines the charge time and maximum speed of Travel Mode.  Travel Drives have Engines have the highest Travel Mode top speed and acceleration but need to charge for 3 seconds before those strengths can be utilised (Large and Extra Large engines have longer spool-up times)Combat Drives on Engines on the other hand have lower Travel Mode top speeds and acceleration but do not need to charge-up before starting. All-Round Drives offer Engines offer a compromise between the two extremes and are cheaper but are often worse overall.

Whilst moving in Travel Mode, the ship will steer like a brick if used by medium or larger sized ships but it is possible to reach speeds of several thousand m/s. It comes with a vulnerability though as receiving weapon fire overloads the drive, allowing ships to be interdicted and/or prevented from activating Travel Mode for 5 seconds (see Mixed Mode for ways to counter those situations). As it is possible to still shoot while moving in Travel Mode it is possible for the player to engage targets using Travel Mode (or are boosting) to slow them down to allow other ships to catch up.

Mixed Mode

Although not a mode which can be activated it is possible to utilise Boosting to accelerate into Travel Mode. With Travel Drive active Engines active it is possible to Boost while Travel Mode charges up to reach high Travel Mode speed quickly. Whereas with a Combat Drive we Engine we can Boost before activating Travel Mode to reach high Travel Mode speed quickly. Ships that are out of shield are unable to perform Boost+fleeFlee+Travel Mode jousting.

Actions that are difficult when attempted while steering the ship

The 'Pause' key can be configured in the Controls/General menu. It allows us to access in-game menus while the game is paused.

Autopilot

Flies the player ship to the guidance marker, reserved docking pad or sets about completing queued orders. Autopilot can be toggled under the Ship Interactions Menu or by hotkey (ShiftSHIFT+A).

Flight Assist

It is work noting that when guidance is set to a ship or station that autopilot will not dock at the target and instead will disengage close by (usually a couple of km from the target).

Flight Assist OFF mode

Thanks to the "flight assist computer", the normal behaviour of all ships in X4: Foundations, behave very much like planes in an atmosphere. This flight assist is constantly correcting the ships path. For advanced gameplay and maneuvers however, you can turn flight assist OFF by pressing the mappable hotkey (CTRL+SPACE by default).    The The most notable effect of this, is that your ship will continue to fly in its current direction after turning around. You can basically fly backwards at very high speeds. 

Flight assist mode is also turned off temporarily when coming out of travel drive.

Docking

When the player ship is within 5km of a friendly dockable ship or station and Dock Permission is requested (ShiftSHIFT+D), a trail of green landing lights will appear guiding the player to a docking pad. As the playership approaches the allocated landing pad, the HUD will indicate which it is with a hologram of the playership above it. Helpfully, the holographic ship will be facing in the direction that the playership should face as they land.

When closer-still, the HUD displays a 4-part alignment indicator to illustrate the location and orientation of the playership relative to the pad. The aim is to position the ship so that all four elements of the docking screen are green to land the ship. The HUD elements of this overall process for approaching and landing are illustrated on the Docking, and Using The Docking Computer How to dock your ship page. Once landed, the Ship Interactions Menu can be used to trade or Get Up (CRTL+D) and explore the station platforms.

Going For A Spacewalk

While flying through space it is possible to use the Get Up command of the Ship Interactions Menu  (ControlCRTL+D) to leave the pilot seat and explore the ship if the player is not already playing passenger. Interact with the Use Transporter Room panel at the back of the ship (insert picture) and select "Use Space Suit" to go for a space walk. Just remember to park a ship nearby to go back to. To re-enter your ship, request docking permission (ShiftSHIFT+D) in order to get open the airlock you'll need to manoeuvre into.

Highways

Populated sectors have constructed highways to make travelling around the sector faster

Travel Infrastructure

There exists a variety of infrastructure to enable even faster travel in the x-universe from the rapid highways and superhighways to the instantaneous gates and accelerators.

Highways

Populated sectors have constructed highways (often referred to as local highways to distinguish from superhighways) to make travelling around the sector faster for small and medium sized ships. Highway lanes have gates at their start and end and only flow in one direction. When a ship flies into a highway lane at any point of the route it will be instantly rotated and accelerated to high speeds along the route of the highway. To exit a highway press the Backspace hotkey Brake-to-Stop hotkey (Backspace) or strafe up/down to leave the lane. Strafing into the sides of a highway lane will slow the ship down allowing for more controlled exits. The route a highway takes can be seen using the Map. The positions of highways do not vary with different game starts.

Image Added

Highway Entrance

Image Added

Highway Exit

 

Superhighways, Orbital Accelerators, Jump Gates And Anomalies

The sector, or Hex, the player starts in may go on for vast distances in each direction but it is just one of many. To travel to other sectors and systems requires ship to fly through a Superhighway,   Trans-Orbital AcceleratorJump Gate  or AnomalySuperhighways are used to travel between nearby sectors within the same system and have unidirectional entrances and exits. The diameter of Superhighway gates means that care must be taken when flying larger ships though them.   Trans-Orbital Accelerators and Jump Gates are wide bidirectional gates linking sectors together allowing for the rapid traversal of multiple ships at once.

Anomalies are one way wormholes connecting distant sectors systems and do not show up on the map. Anomalies have an anti-gravitational field around them preventing slow moving ships from entry, meaning they need to be approached at high speed using Boost or Travel Mode. Be warned that using anomalies may leave the ship deep in hostile territory and may require an alternative route to be found back to known space.

Jump gate:             

Image Removed
Orbital Accelerator: 
Image Removed
Superhighway:
Image Removed

Image Added

Jumpgate

Image Added

Trans-Orbital Accelerator

Image Added

Superhighway pair

Navigational Hazards And Minefields

Not all of space is empty and safe, some sectors are littered with natural hazards or the remnants of past conflicts. Vast Electromagnetic Storms electromagnetic storms will tear through unshielded ships while fields of Radioactive Asteroids will radioactive asteroids will cause constant damage to both shields and hull. Dense Asteroid asteroid and Wreckage wreckage fields provide plenty of obstacles to collide into when traveling at high speeds while some sectors will be are littered with minefields where one wrong move could destroy a ship. 

...

Sv translation
languageit

Pilotare

Le navi hanno 3 modalità differente differenti per spostarsi all'interno di un settore (definito da un esagono):

  • Standard, a bassa velocità ma con una buona agilità per i combattimenti e l'attracco;
  • Postbruciatori, che consumano l'energia degli scudi per aumentare temporaneamente la velocità della nave;
  • Modalità viaggio, una delle modalità della nave con una modesta accelerazione e minore agilità ma una velocità massima decisamente maggiore.

Inoltre è possibile combinare l'accelerazione dei Postbruciatori con l'attivazione della Modalità Viaggio in una sorta di Modalità Mista per raggiungere più rapidamente la velocità di viaggio massima.

Nota che la  Tuta Spaziale può essere equipaggiata con dei modesti postbruciatori.

Postbruciatori

Usando i postbruciatori, la nave può raggiungere temporaneamente velocità maggiori per fuggire dal fuoco nemico o per compire manovre di avvicinamento. Mentre sono attivi, i postbruciatori consumano gli scudi della nave. Il loro uso ripetuto può lasciare una nave con lo scafo vulnerabile ai danni. Non è possibile utilizzare le armi con i postbruciatori attivi ma, d'altro canto, è molto difficile per le altri navi ridurre gli scudi abbastanza per fermare i postbruciatori mentre questi sono attivi.

Modalità Viaggio

La Modalità Viaggio è il sistema più efficiente per raggiungere oggetti distanti all'interno di un settore. La scelta del motore determina il tempo di caricamento e la velocità massima di una nave in Modalità Viaggio:

  • Motori da Viaggio hanno solitamente la velocità massima e l'accelerazione maggiore ma hanno bisogno di 3 secondi prima che il motore si attivi completamente;
  • Motori da Combattimento, invece, hanno una velocità massima e un'accelerazione minori, ma non hanno alcun tempo di attivazione prima di essere utilizzati;
  • Motori Versatili sono invece un compromesso tra i due estremi.

Mentre si muove in Modalità Viaggio, una nave di medie o grandi dimensioni manovrerà come un mattone raggiungendo però velocità di migliaia di metri al secondo. Questa modalità ha però una vulnerabilità: i colpi subiti faranno sovraccaricare il motore obbligando la nave a decelerare rapidamente e impedendo l'attivazione della modalità per 5 secondi (vedi la Modalità Mista per affrontare queste situazione). Dato che è possibile utilizzare le armi in questa modalità, è possibile ingaggiare altre navi che stanno utilizzando anche loro la Modalità Viaggio (o i postbruciatori) per rallentarle in modo da permettere di ingaggiare un combattimento anche con altre navi.

Modalità Mista

Anche se non si tratta di una vera e propria modalità, è possibile utilizzare i Postbruciatori per accelerare e poi attivare la Modalità Viaggio. Con un Motore da Viaggio è possibile utilizzare i Postbruciatori mentre la Modalità Viaggio è ancora in carica per raggiungere la velocità di viaggio più rapidamente. Mentre con con un Motore da Combattimento è invece possibile usare i Postrbruciatori prima di attivare la Modalità Viaggio per ridurre i tempi di accelerazione. Le navi senza scudi non sono capaci di sfruttare questa tecnica.

Azioni che sono difficili da compiere mentre si pilota una nave

È possibili possibile impartire ordini e navigare nei menu mentre il gioco è in pausa. Il pulsante 'Pausa' è configurabile nel menu Controlli/Generale.

Autopilota

Permette al computer della nave del giocatore di raggiungere l'indicatore della guida attivo, attraccare a una piattaforma di atterraggio riservata o completare la lista degli ordini ancora in coda. L'autopilota può essere attivato o disattivato nel Menu Interazioni Nave o con la scorciatoia da tastiera Shift +A.

Disattivare il Volo Assistito

Grazie al computer per il volo assistito, il comportamento normale delle navi in X4: Foundations è molto simile a quello degli aeroplani nell'atmosfera. L'assistente di volo corregge costantemente il volo di una nave. Per manovre più avanzate però è possibile disattivare questa assistenza premendo la relativa scorciatoia da tastiera (default: Ctrl+Spazio). La principale differenza del volo senza assistenza è che la tua nave manterrà la direzione di volo attuale anche girando la nave. Praticamente è possibile volare all'incontrario a velocità molto elevate.

Il computer per il volo assistito viene anche disattivato temporaneamente all'uscita della modalità viaggio.

Attracco

Quando la nave del giocatore si trova a meno di 5km da una nave o stazione amica, è possibile richieder un permesso d'attracco con l'apposita scorciatoia da tastiera (Shift+D). Se ci sarà una risposta positiva, apparirà in seguito una scia di luci verdi che guiderà il pilota alla sua zona di attracco. Mentre la nave del giocatore si avvicina alla zona d'attracco indicata, l'HUD la indicherà usando un ologramma della nave del giocatore. L'ologramma simulerà la manovra d'attracco che dovrà compiere il giocatore e la direzione in cui orientare la nave.

A breve distanza dalla piattaforma, l'HUD mostrerà un indicatore d'allineamento in 4 parti per mostrare la posizione e l'orientamento della nave del giocatore sopra alla piattaforma. L'obiettivo è quello di posizionare la nave in modo da allineare tutti e quattro gli elementi, che diventeranno verdi una volta nella corretta posizione. Gli elementi dell'HUD e la procedure d'avvicinamento e attracco è illustrata nella pagina Attraccare e Computer d'Attracco.

Una volta attraccati, sarà possibile usare il Menu di Interazione Nave per commerciare o alzarsi ed esplorare la stazione.

Passeggiata Spaziale

Mentre si è nello spazio è possibile alzarsi dal sedile, tramite il Menu d'Interazione Nave o con la scorciatoia da tastiera (Shift+D), esplorare la nave e, dopo aver usato il pannello Usa Cabina di Trasporto nel retro della nave, uscire per una passeggiata spaziale con la  Tuta Spaziale. Ricorda però di non allontanarti troppo dalla tua nave o di averne un'altra parcheggiata nelle vicinanze: la tuta non è un razzo negli spostamenti! Per rientrare in una tua nave, richiedi il permesso d'attracco (Shift+D) per aprire il portellone in cui dovrai manovrare per tornare a bordo.

Strutture di spostamento

Ipervie Locali

Nei settori più popolosi sono state costruite delle ipervie per rendere i viaggi nei settori più rapidi. Le linee delle ipervie hanno dei portali al loro inizio e fine e un unico senso di marcia. Quando una nave vola sopra qualsiasi punto di una linea dell'ipervia, verrà istantaneamente ruotata e accelerata ad alta velocità lungo la direzione dell'ipervia. Per lasciare un'ipervia premi il pulsante per ridurre la velocità a zero (da tastiera è il pulsante Indietro) o utilizza lo spostamento laterale verticale. Spostando la nave verso i lati dell'ipervia la farà rallentare in modo da controllare meglio l'uscita. La direzione di un'ipervia viene mostrata nella Mappa. La posizione delle ipervie è fissa in ogni nuova partita.

Super-Ipervie, Acceleratori Orbitali, Portalie e Anomalie

Il settore in cui il giocatore inizia la sua avventura può estendersi per distanze enormi in ogni direzione ma è solamente uno fra tanti. Per raggiungere un altro settore occorre attraversare una Super-Ipervia, un Acceleratore Orbitale, un Portale o un'Anomalia.

Super Ipervie

Le Super-Ipervie sono utilizzate per spostarsi tra i settori all'interno dello stesso sistema. Come le Ipervie Locali possiedono un'entrata e un'uscita e sono quindi unidirezionali. Occorre prestare particolare attenzione al diametro ridotto dei loro portali quando si manovra per l'attraversamento con grandi navi.

Portali e Acceleratori Orbitali

 
I Portali e gli Acceleratori Orbitali sono grandi strutture bidirezionali che collegano i settori tra di loro permettendo lo spostamento istantaneo di molte navi per volta. Possono essere utilizzati sia per spostarsi tra sistemi differenti che all'interno degli stessi sistemi.

Anomalie

Le Anomalie sono varchi spazio-temporali che connettono settori distanti tra di loro ma non vengono mostrate sulla mappe. Le Anomalie hanno un campo anti-gravitazionale attorno a loro che impedisce agli oggetti lenti di entrare, di conseguenza occorre attraversarle ad alte velocità usando i Postbruciatori o la Modalità Viaggio. Attenzione al loro utilizzo: le anomalie possono portare una nave nel profondo dello territorio ostile e non sempre è possibile farne ritorno. 

Pericoli e Campi Minati

Non tutto lo spazio è vuoto e sicuro: molti settori hanno pericoli naturali e resti di antichi conflitti. Vaste tempeste elettromagnetiche sono capaci di danneggiare le navi non dotate di uno scudo mentre campi di asteroidi radioattivi causeranno danni costanti sia agli scudi che agli scafi. Densi campi di asteroidi o di relitti forniranno numerosi ostacoli contro cui impattare quando attraversati ad alte velocità e alcuni settori potrebbero addirittura avere dei veri e propri campi minati dove fare la mossa sbagliata porterà alla distruzione della propria nave!

 

...

Sv translation
languageru

Table of Contents

Пилотирование

В пределах системы или сектора (известных также как Гекс) можно перемещаться четырьмя способами:

  • Стандартный, предоставляющий достаточно хорошую маневренность для ближнего боя и стыковки
  • Использование ускорителей, которое передает энергию щитов в двигатели для обеспечения быстрого увеличения скорости на краткое время
  • Режим круиза, который имеет умеренное ускорение и снижает маневренность, но обеспечивает очень высокую скорость в течение неограниченного времени
  • Комбинированный режим, являющийся способом более быстрого достижения высоких скоростей в круизном режиме за счет ручного управления ускорителями

Скaфандр может оснащаться специальным портативным вариантом ускорителей.

Ускорение

Использование ускорителей дает кораблю кратковременный всплеск скорости, что может позволить покинуть зону поражения противника или оперативно сманеврировать в слепую зону. При ускорении щиты корабля опустошаются, а это означает, что постоянное использование может сделать корабль уязвимым для повреждений корпуса. Во время ускорения невозможно использовать оружие, но зато другим кораблям весьма затруднительно сбить щиты ускоряющегося корабля до такой степени, чтобы воспрепятствовать его ускорению.

Режим круиза

Режим круиза является наиболее эффективным способом перемещения между удаленными объектами в пределах гекса системы или сектора. Выбор двигателей определяет время зарядки и максимальную скорость режима круиза. Круизные двигатели имеют максимальную скорость и ускорение в режиме круиза, но прежде чем их преимущества начинают проявляться, требуют зарядки в течение 3 секунд. С другой стороны, армейские двигатели имеют более низкую максимальную скорость и ускорение в режиме круиза, но зарядки перед активацией режима не требуют. Многоцелевые же двигатели предлагают компромисс между этими двумя крайностями.

При передвижении в режиме круиза средние и крупные корабли по маневренности напоминают асфальтовый каток, зато скорость может достигать нескольких тысяч м/с. Однако он обладает уязвимостью, поскольку при получении урона от огня привод перегружается, что позволяет вывести корабль из режима круиза и/или лишить его возможности повторно активировать этот режим в течение 5 секунд (см. Комбинированный режим на предмет способов противодействия таким ситуациям). Поскольку во время передвижения в режиме круиза можно продолжать стрелять, игрок может поражать цели, использующие режим круиза (или ускорители), чтобы замедлить их и дать возможность другим кораблям догнать их.

Комбинированный режим

Хотя это и не отдельный режим, который можно просто активировать, ускорители можно использовать для ускоренного перехода в режим круиза. При использовании круизного двигателя во время зарядки режима круиза можно использовать ускорители для быстрого достижения высокой круизной скорости. В то же время при использовании армейского двигателя для ускорения достижения круизной скорости ускорители следует задействовать перед активацией режима круиза. Корабли с опустошенными щитами трюк "ускориться + отлететь + режим круиза" использовать неспособны.

Действия, затруднительные во время управления кораблем

Кнопка "Пауза" может переназначаться в меню Управление/Основное. Она позволяет использовать внутриигровые меню, поставив игру на паузу.

Режим отключения подруливания

Благодаря "компьютерной системе подруливания" обычное поведение всех кораблей в X4: Foundations сильно напоминает полет в атмосфере. Эта система постоянно корректирует траекторию полета кораблей. Однако для более продвинутого маневрирования и совершенствования своей техники игры вы можете ОТКЛЮЧИТЬ эту систему, нажав соответствующую клавишу (по умолчанию - CTRL + SPACE). Наиболее заметным эффектом этого является то, что после разворота ваш корабль будет продолжать лететь в прежнем направлении. Вы сможете запросто летать на высоких скоростях хоть задом наперед.

Кроме того, подруливание также временно деактивируется при отключении круизного привода.

Стыковка

Когда корабль игрока находится в пределах 5 км от дружественного корабля или станции, пригодного для стыковки, и запрашивается разрешение на стыковку (Shift + D), появляется трасса зеленых посадочных огней, направляющая игрока к стыковочной площадке. Когда игрок приблизится, HUD укажет отведенную ему посадочную площадку голограммой корабля игрока над ней. Будет проще, если ориентировать корабль так, чтобы голографический корабль был обращен в том же направлении, в котором корабль игрока будет ориентирован после посадки.

При еще большем приближении HUD отображает индикатор выравнивания из 4 компонентов, чтобы наглядно показать местоположение и ориентацию корабля игрока относительно площадки. Чтобы посадить корабль, следует расположить корабль таким образом, чтобы все четыре элемента экрана стыковки были зелеными. Элементы HUD этой процедуры показаны на странице "Стыковка и использование стыковочного-компьютера". После посадки вы можете использовать Меню взаимодействия с кораблем для торговли или чтобы встать и обследовать платформу.

Выход в открытый космос

Во время полета в космосе, если игрок летит не пассажиром, можно использовать команду "Встать" в меню "Взаимодействие с кораблем" (Ctrl + D), чтобы покинуть кресло пилота и обследовать корабль. Взаимодействуйте с панелью "Использовать кабину транспортера" в задней части корабля (вставьте картинку) и выберите "Использовать скафандр", чтобы отправиться в космическую прогулку. Только не забудьте припарковать рядом корабль, чтобы вернуться. Чтобы снова войти в корабль, запросите разрешение на стыковку (Shift + D). Откроется шлюз, в который вам нужно будет сманеврировать.

Магистрали

В густонаселенных секторах построены магистрали, чтобы ускорить передвижение по этим секторам. Линии магистралей имеют входные и выходные врата и движутся только в одном направлении. Когда корабль влетает в линию магистрали (в любой точке ее маршрута), он будет мгновенно развернут в направлении движения магистрали и ускорен до высоких скоростей. Для выхода из магистрали нажмите горячую клавишу Backspace или используйте стрейф вверх/вниз, чтобы покинуть полосу движения. Стрейф влево/вправо в пределах полосы движения замедлит корабль и позволит произвести более контролируемый выход. Маршрут прохождения магистрали можно увидеть с помощью карты. Расположение магистралей в разных стартах игры не изменяется.

Супермагистрали, ускорители, прыжковые врата и аномалии

Сектор (или гекс), в котором игрок начинает игру, может тянуться на огромные расстояния в каждом направлении, но он - лишь один из многих в игровой вселенной. Чтобы добраться до других секторов и систем, нужно чтобы корабль пролетел через супермагистраль, ускоритель, прыжковые врата или аномалию. Супермагистрали служат для перемещения между соседними секторами в рамках одной системы и имеют однонаправленные входы и выходы. Диаметр врат супермагистралей предполагает, что при проходе через них крупных кораблей нужно соблюдать осторожность. Ускорители и прыжковые врата - это связывающие секторы между собой широкие двунаправленные врата, позволяющие быстро проводить сразу несколько кораблей.

Аномалии представляют собой односторонние червоточины. Они не отображаются на карте и могут перемещать даже в очень удаленные сектора. Куда именно вас переместит аномалия, заранее неизвестно. Аномалии окружены антигравитационным полем, препятствующим проникновению медленно движущихся объектов. Это означает, что приближаться к ним нужно с высокой скоростью, используя ускорители или режим круиза. Имейте в виду, что использование аномалий может забросить корабль глубоко на вражескую территорию и вам может понадобиться поиск альтернативного маршрута обратно, в известное пространство.

Прыжковые врата:

Ускоритель:

Супермагистраль:

Навигационные опасности и минные поля

Не весь космос пуст и безопасен, в некоторых секторах вы столкнетесь с природными опасностями или целыми грудами останков былых сражений. Жестокие электромагнитные бури будут терзать щиты кораблей, в то время как поля радиоактивных астероидов будут наносить постоянный урон как щитам, так и корпусу. Плотные поля астероидов и обломков могут сильно усложнить передвижение на высоких скоростях, в то время как некоторые сектора будут буквально завалены минными полями, где одно неверное движение может привести к гибели корабля.

Sv translation
languagept

Pilotagem e Viagem

 

Table of Contents

Pilotagem

As naves possuem 4 modos para viajar entre setores e sistemas (também chamados de Hex):

  • Padrão, com boa agilidade para combates diretos e atracações
  • Aceleração, que drena a energia dos escudos para o motor  possibilitando uma aceleração grande e rápida
  • Modo Viagem, com pouca aceleração e agilidade mas capaz de oferecer velocidades sustentadas altíssimas
  • Modo Misto, uma alternativa manual que usa a aceleração para chegar mais rápido a velocidades de Modo Viagem

Trajes Espaciais podem ser equipados com um Acelerador menos potente que o das naves.

Acelerando

Naves podem receber uma grande aceleração chegando a uma velocidade muito alta em pouco tempo, permitindo fugas e manobras em pontos cegos. Durante a aceleração, os escudos da nave são drenados e o uso contínuo pode deixar o casco da nave vulnerável. Você não pode usar armas durante essa aceleração específica, por outro lado, é muito difícil para um inimigo destruir totalmente seu escudo antes que você possa acelerar e escapar.

Modo Viagem

O Modo Viagem é a ferramenta mais eficiente para viajar entre objetos distantes dentro do Hex de um sistema ou setor. A escolha de motores determinará o tempo de carregamento e a velocidade máxima do Modo Viagem. Motores de Viagem possuem a mais alta velocidade de viagem, mas precisam de 3 segundos para carregar. Por outro lado, Motores de Combate possuem velocidade de viagem menor, mas não precisam carregar para dar partida. Motores Gerais oferecem uma opção média entre os outros dois.

Durante o Modo Viagem, uma nave média ou grande terá dificuldades para virar, mas é possível atingir velocidades de muitos milhares de metros por segundo. Há uma vulnerabilidade neste modo. Quando atingido por tiros, o motor fica sobrecarregado e desliga o Modo Viagem por 5 segundos (leia o Modo Misto para ver como evitar essas situações). Como é possível atirar no Modo Viagem, você pode atacar unidades que estejam no Modo Viagem ou mesmo Acelerando e reduzir suas velocidades para que seus parceiros de batalha possam interceptá-las.

Modo Misto

Não é um modo que você liga ou desliga. Consiste em uma manobra na qual você usa a  Aceleração para entrar no Modo Viagem. Com um M otor Motor de Viagem, é possível Acelerar enquantoModo Viagem carrega, permitindo atingir a velocidade do Modo Viagem mais rápido. Com o Motor de Combate você pode Acelerar antes de ativar o Modo Viagem para atingir a velocidade de Modo Viagem rapidamente. Naves sem escudo não conseguem fazer o combo Acelerar+Fugir+Modo Viagem.

Ações de difícil acesso durante a manobra de naves

A tecla 'Pause' pode ser configurada no menu Controles/Geral. Isso permite que acessemos menus dentro do jogo enquanto o jogo está pausado.

Piloto Automático

Pilota a nave do jogador para o local marcado no mapa, pontos de atracagem ou completa ordens na fila. O Piloto Automático pode ser ativado no Menu de Interação da nave ou pelo atalho (Shift+A).

Assistente de Voo DESLIGADO

Graças ao "computador assistente de voo", o comportamento normal de todas as naves no X4: Foundations é próximo ao de um avião na atmosfera. O assistente corrige o movimento da nave o tempo todo. Para uma jogabilidade com manobras e pilotagem avançadas, DESLIGUE o assistente de voo pelo atalho (CTRL ESPAÇO, por padrão) que você pode mapear nos controles como quiser. O efeito mais notável disso é que sua nave continuará se movendo na mesma direção mesmo quando você vira. Assim, você pode voar de ré a velocidades vertiginosas. 

O assistente de voo também é desligado temporariamente quando você acaba de sair de algum dos mecanismo de viagens rápidas.

Atracação

Quando a nave do jogador está dentro de 5 km  de distância de uma nave ou plataforma atracávelonde possa se atracar, e a permissão para atracar é solicitada (Shift+D), uma trilha de luzes de pouso verde mostrará o local da plataforma disponível. Quando a nave se aproxima da vaga de pouso, a HUD (informações que aparecem na tela) mostrará qual é a vaga com um holograma da nave do jogador. Em situações normais, o holograma estará na exata posição que a nave deve ser pousada.

Quando a nave estiver bem próxima, a HUD mostra um indicador de alinhamento de 4 partes para ilustrar o local e orientação da nave do jogador em relação à vaga. O objetivo é posicionar a nave de forma que todos os indicadores fiquem verdes para possibilitar a atracação. Os elementos da HUD desse processo de aproximação e pouso são ilustrados na página Atracando e usando o Computador de Atracação. Assim que a nave atracar, o Menu de Interação da Nave pode ser usado para fazer negócios ou se LEVANTAR para explorar as plataformas da estação.

A Caminhada Espacial

Você pode se levantar da cadeira do piloto em qualquer parte do espaço usando o comando LEVANTAR do Menu de Interação da Nave (Ctrl+D), e explorar a nave. Interaja com o painel Usar Sala de Transporte no fundo da nave (primeira figura abaixo) e selecione "Usar traje Espacial" para sair em uma caminhada espacial. Lembre-se de parar a nave próxima ao local da caminhada pra conseguir voltar. Para voltar para a nave, use o comando de permissão para atracar (Shift+D) para que escotilha se abra e você manobre para dentro dela.

 

Vias

Setores populosos possuem vias que facilitam a viagem dentro do setor. As vias possuem portais em seus inícios e fins e seguem em mão única. Quando você pilota para a via em qualquer ponto dela, a nave vira e é acelerada imediatamente na direção da via. para sair da via pressione a tecla Backspace para conseguir voar para cima ou para baixo. Ir para as bordas da via desacelera e permite manobras de saída mais controladas. As rotas das vias podem ser vistas no mapa. A posição das vias é a mesma em todos os começos de jogo disponíveis.

Supervias, Aceleradores Orbitais, Portais de Salto e Anomalias

O setor, ou Hex, no qual o jogador inicia o jogo pode chegar à distâncias inimagináveis para todos os lados, mas ainda é apenas um entre vários. Para viajar entre setores e sistemas, a nave precisa entrar em Supervias, Aceleradores orbitais, Portais de Salto e Anomlias AnomaliasSupervias são usadas para viajar entre setores próximos em um mesmo sistema, possuindo entradas e saídas unidirecionais. O Diâmetro dos portais das Supervias indica que se deve tomar cuidado ao passar com naves muito grandes. Aceleradores Orbitais e Portais de Salto são portais enormes e bidirecionais que conectam setores permitindo a travessia rápida de muitas naves de uma vez.

Anomalias são buracos de minhoca de sentido único que conectam setores distantes e não aparecem  no mapa. Anomalias possuem um campo gravitacional que impede que naves lentas entrem. Para entrar, é necessário usar a Aceleração ou o Modo Viagem. Cuidado, pois usar anomalias pode colocar você bem no meio de um território hostil onde, além de sobreviver, será necessário procurar uma saída.

Portal de Salto:             

Acelerador Orbital: 


Supervia:

Perigos de Navegação e Campos Minados

Nem todo lugar no espaço e vazio e seguro, alguns setores possuem perigos naturais ou restos de conflitos passados. Grandes Tempestades Eletromagnéticas castigam as naves sem escudos e Asteroides Radioativos causam danos constantes ao escudo e ao casco. Campos densos de asteroides e destroços criam muitos obstáculos para voagens em alta velocidade. Alguns outros setores são repletos de campos minados e um movimento errado poderia destruir uma nave.

Sv translation
languageja

Table of Contents

操縦

艦船で星系内または宙域内を航行する方法は4つあります。

  • 巡航: ドッグファイト(短射程武器による戦闘)やドッキングに適した機動性を維持します。
  • ブースター: シールドエネルギーをエンジンで消費し、大きく加速します。
  • トラベルモード: ゆるやかに加速し、機動性も低下しますが、非常に高い速度を維持できます。
  • 複合モード: ブースターを用いて手動操作で加速し、速やかにトラベルモードの高速に達します。

宇宙服は軽微な効果のブースターを備えています。

ブースター

艦船はブースターを用いて一時的に加速し、敵の砲火から逃れたり死角に逃げ込んだりすることが可能です。加速中は艦船のシールドが消費されるため、使用し続けると、船体への攻撃に対し、脆弱な状態を維持し続けることになります。さらに武器も使えないため、加速中は艦船を倒すことも難しいでしょう。

トラベルモード

トラベルモードは星系や宙域のヘックスを介する長距離間を移動する際、もっとも効率の良い移動手段です。トラベルモードのチャージ時間や最高速度は、選択したエンジンによって決まります。長距離航行用エンジンは最高速度と加速性を誇りますが、利用できるようになるまで3秒間のチャージを要します。戦闘用エンジンは最高速度と加速性に劣りますが、開始前にチャージを必要としません。万能型エンジンはこれら2つのエンジンの中間的な性能です。

トラベルモードで移動中、中型または大型の艦船なら操船はレンガになったかのようですが、その速度は秒速数千 mにも達します。武器攻撃を受けた場合、エンジンに過負荷が掛かる脆弱性があるため、艦船は5秒間、トラベルモードを起動できなくなります。この状態への対策は「複合モード」を確認してください。トラベルモード中に射撃は可能であるため、トラベルモードやブースト移動中の標的の速度を落とし、他の艦船に追いつかせることができます。

複合モード

これは操作によって起動できるモードではありませんが、ブースターを使ってトラベルモードを加速することを指します。長距離航行用エンジンでは、トラベルモードのチャージ中に加速し、トラベルモードの高速状態に素早く到達できます。一方、戦闘用エンジン使用時は、トラベルモード起動前に加速しておくことで、トラベルモードの高速状態に素早く到達できます。シールドのない艦船では、加速と逃走、トラベルモードによる突撃を実行できません。

操縦中は困難な動作を行うには

「一時停止」キーは「操作設定」/「全般」メニューで設定できます。一時停止中はゲームメニューにアクセス可能です。

自動操縦

誘導マーカーやドッキングパッドに向けて航行したり、待機中の命令の完了を目指して乗り出します。自動操縦は艦船の操作メニューまたはホットキー ([Shift]+[A]) で切り替え可能です。

航行アシストオフモード

航行アシストコンピューターのおかげで「X4: Foundations」の全艦船の通常の挙動は、まさに大気中を進む航空機のようです。航行アシスト機能は常に艦船の進路を修正し続けてくれます。高度なゲームプレイや操船時は、割り当て可能なホットキー (基本操作では[CTRL]+[Space])で機能をオフにすることをお勧めします。この機能の特筆すべき点は、艦船は方向転換の後、目的地に向かって航行し続けるということです。基本的に高速で後方に向かって飛ぶことができます。

トラベルモードから切り替えると、航行アシストモードも一時的にオフになります。

ドッキング

プレイヤーの艦船がドッキング可能で友好的な艦船やステーションの5 km以内に進入し、ドッキング許可を要請する ([Shift]+[D]) と 、緑の着陸灯の軌跡が表示され、プレイヤーをドッキングパッドに誘導してくれます。プレイヤーの艦船が割り当てられたランディングパッドに近づくと、プレイヤー艦船のホログラムがパッド上に表示されます。ホログラムの艦船の向きどおりに着陸しましょう。

接近すると、HUDディスプレイにインジケータが4つ表示され、パッドに対するプレイヤーの艦船の位置と方向を図示します。目標は、ドッキングインジケータの4点が全て緑になるようにすることです。接近と着陸に関する全手順のHUD手順は、ドッキング時とドッキングコンピューターページに図示されています。

宇宙遊泳

航行中に、艦船の操作メニューから「席を立つ」を選択(もしくは[Ctrl]+D) し、操縦席を離れて艦船内を探索することができます。艦船の後部で「転送室」パネルを使い、「宇宙服を使用」を選択すれば、艦船を出て宇宙遊泳をすることが可能です。すぐに戻れるよう艦船は近くに停泊させておきましょう。自分の艦船に戻るには、ドッキング許可を要請 ([Shift]+D) し、エアロックを開けさせる必要があります。

Image Added

ハイウェイ

人口の多い宙域では、宙域内を素早く移動するためにハイウェイが建造されています。ハイウェイレーンは一方通行で、始端と終端にゲートが設けられています。艦船がハイウェイレーンに入ると、即座に加速し、ハイウェイに沿って走り出します。ハイウエイから出るには[Backspace]キーを押すか、上下移動させ、レーンから出ます。ハイウェイレーン内を左右に移動すると速度が落ちるので、離脱する際のコントロールがしやすくなるでしょう。ハイウェイルートはマップ上に表示されます。ハイウェイの位置はゲーム開始キャラクターによって変わりません。

スーパーハイウェイ、軌道加速装置、ジャンプゲート、アノマリー

プレイヤーは広大な空間を好きな方角に向かって移動できますが、航行は単なる一手段にすぎません。他の宙域や星系に移動するには、スーパーハイウェイや軌道加速装置、ギャンプゲート、アノマリーを渡れる艦船が必要です。スーパーハイウェイは同星系にある近い宙域間の移動に使われ、出入り口は一方向です。大型の艦船でスーパーハイウェイのゲートを通る際は注意しましょう。軌道加速装置とジャンプゲートは宙域間を広範に結ぶ双方向のゲートで、一度に複数の艦船を素早く移動させることができます。

アノマリーははるかかなたの宙域につながる一方通行のワームホールであり、その位置は地図上に表示されません。アノマリーの周辺には反重力フィールドがあるため、速度の遅い艦船なら侵入を阻まれてしまいます。つまり、アノマリーに進入するにはブーストモードやトラベルモードで速度を上げる必要があります。また、アノマリーの先は敵対勢力の支配領かもしれませんし、送り込んだ艦船を既知の領域に帰還させるには別のルートが必要になるかもしれません。

ジャンプゲート:          

Image Added
軌道加速装置:
Image Added

スーパーハイウェイ:
Image Added

危険地帯と機雷地帯

空っぽで安全な空間ばかりとは限りません。一部の宙域には自然の驚異や過去の争いの残骸が存在します。巨大な電磁嵐はシールドのない艦船を引き裂き、放射性小惑星のフィールドはシールドと船体の両方を消耗させ続けます。小惑星の密集地帯や残骸漂流地帯には、無数の障害物が存在するため、高速で航行しようとすれば、衝突は必至です。機雷原のある宙域では、一歩間違えば船が破壊されかねません。

Sv translation
languagefr

Piloter

Les vaisseaux disposent de 4 façons de voyager dans l’univers :

  • Standard, qui permet de bien gérer les combats et les amarrages
  • Turbo, qui utilise l’énergie normalement destinée aux boucliers pour alimenter les moteurs et permettre un court apport de puissance et donc de vitesse supplémentaire
  • Mode voyage, qui permet une moindre accélération et manoeuvrabilité, mais une grande vitesse constante de croisière pour voyager rapidement sur de longues distances sans le support des autoroutes
  • Mode intermédiaire, qui permet d’utiliser l’accélération pendant un moment très court aux dépends des boucliers.
  • La combinaison spatiale peut-être équipée également d’une variante plus modeste du turbo

Turbo (Post-combustion)

Les vaisseaux peuvent fortement accélérer en utilisant une forme de post-combustion, ce qui leur donne plus de vitesse et peut leur permettre de s’échapper sous le feu de l’ennemi ou de manoeuvrer rapidement. Cette accélération consomme comme énergie celle normalement utilisée par les boucliers, ce qui implique que l’utiliser longtemps va laisser la coque sans protection. Également, si les boucliers sont déjà bien entamés avant de vouloir accélérer, il ne restera plus grand chose à consommer comme énergie et l’accélération ne durera pas. Il n’est pas possible d’utiliser les armes pendant l’accélération.

Mode Voyage

Le Mode Voyage est la façon la plus efficace de se déplacer entre des objets lointains à l’intérieur d’un secteur ou d’une zone. La taille du vaisseau et le choix du moteur va déterminer la vitesse de chargement et la vitesse maximale qui pourra être atteinte. Le Moteur de voyage procure les plus fortes accélérations et vitesses, mais met plus de temps à charger. Le Moteur de combat procure moins d’accélération et de vitesse, mais n’a pas besoin de temps pour charger. Le Moteur polyvalent se situe quant à lui entre ces deux extrêmes.

Pendant que le vaisseau se déplace sous ce Mode, il est peu manoeuvrable mais il permet d’atteindre des vitesses de plusieurs milliers de mètres par seconde. Il reste vulnérable cependant car essuyer des tirs entraînera l’arrêt du Mode et l’empêchera de s’activer pendant 5 secondes (voir ci-dessous pour savoir comment contrer cet inconvénient). Il est possible pour le joueur d’utiliser les armes et d’engager des cibles qui voyagent sous ce Mode afin de les forcer à ralentir pour pouvoir les combattre.

Mode Mixte

Bien que ce ne soit pas un Mode qu’on doive activer, il est possible d’utiliser le Turbo pour entrer en Mode Voyage. Ceci permet déjà d’acquérir de la vitesse pendant le chargement du Mode Voyage. Bien entendu, pour accomplir cette manoeuvre avec succès, il faut déjà disposer d’un bouclier rechargé.

Auto-pilote

Conduit le vaisseau vers le marqueur de guidage et réserve un créneau d’amarrage ou exécute une série d’ordres pré-établis. L’auto-pilote peut être utilisé via le Menu d’interactions du vaisseau ou par un raccourci clavier.

Mode Assistant de vol désactivé

Grâce à l’assistant de vol, le comportement normal de tous les vaisseaux du jeu est de voler un peu comme un avion dans l’atmosphère. Cet assistant est toujours en train de corriger la trajectoire du vaisseau. Pour réaliser des manoeuvres plus avancées, il est cependant possible de désactiver cet assistant en utilisant la fonction (CTRL Espace) par défaut ou désigner un autre raccourci clavier. L’effet le plus marquant sera que le vaisseau continuera dans la même trajectoire après virage, sans correction donc. Il est possible de rétrograder ou reculer à grande vitesse. Le Mode d’assistance est également désactivé temporairement lorsqu’on sort du Mode voyage.

Amarrage

Quand le vaisseau du joueur est à une distance de 5 kms d’un dock d’amarrage de station amie et que la demande d’amarrage a été faite (Shift+D) et acceptée, un guidage par deux rails de lumières vertes en pointillé apparaît afin de guider le vaisseau vers une aire d’amarrage adaptée à sa classe. Lorsque le vaisseau du joueur s’approche, un hologramme vert du vaisseau du joueur apparaît au-dessus de l’aire de stationnement désignée par la station. Cet hologramme est orienté dans la direction que le vaisseau du joueur doit emprunter pour se poser. A défaut, des flèches de couleur orange indiqueront au joueur de faire demi-tour pour se positionner dans le bon sens. Ces flèches oranges apparaissent également pour indiquer durant l’approche qu’une forte correction de trajectoire est nécessaire.

Arrivé à proximité de la baie d’amarrage, Les lignes en forme de réticule du guide d’amarrage apparaissent afin d’orienter le vaisseau dans les 3 dimensions et finaliser la procédure. Le but est d’aligner le vaisseau pour que les 2 lignes horizontales et le curseur de direction du vaisseau soit centré sur le guide vert central du réticule du guidage d’amarrage soient verts. Une fois ce résultat obtenu, on aligne le curseur rouge du bas exactement au centre du réticule et on stoppe les moteurs.

Le vaisseau est alors bien positionné horizontalement.

Cela fait, le vaisseau peut descendre (S) jusqu’à être pris en charge automatiquement par la baie d’amarrage. Si le vaisseau est équipé de l’ordinateur d’amarrage, la prise en charge automatique se fait plus rapidement.

Image Added

Une fois amarré, les menus d’interactions avec la station apparaissent en haut de l’écran. Il est également possible de se lever de son siège pour aller en station. Le pilote du vaisseau prend alors automatiquement la place du joueur.

 

Faire une promenade dans l’espace

Pendant son vol spatial, il est possible de quitter son fauteuil de pilote en utilisant la commande d’interactions avec le vaisseau (CTRL+D) et soit explorer le vaisseau si le joueur n’est pas déjà passager, soit sortir en scaphandre. Pour effectuer une sortie extra-véhiculaire, il faut utiliser le module interne de transport du vaisseau et choisir le scaphandre. Ne pas oublier avant de sortir de mettre son vaisseau à l’arrêt afin de pouvoir le regagner rapidement.

Pour réintégrer le vaisseau, faire la demande d’amarrage  (Shift+D) comme pour une station afin d’ouvrir le sas.

 

Autoroutes

Les secteurs peuplés ont construit des “autoroutes” de navigation pour permettre aux vaisseaux de se déplacer plus vite d’un point à un autre. Elles sont à sens unique.

Les autoroutes disposent de portails en entrée et en sortie. Elles peuvent cependant être rejointes en n’importe lequel de ses points.

Pour sortir d’une autoroute, il suffit d’utiliser la touche de retour arrière ou d’utiliser les moteurs de manoeuvre. Cette dernière solution ralentit le vaisseau et permet de sortir de manière plus contrôlée.

Le trajet des autoroutes peut être consulté via la carte et sont invariables quelle que soit la partie.

Super-autoroutes, accélérateurs orbitaux, portails de saut et anomalies

Le secteur, ou Hex, où le joueur commence peut être très vaste. Voyager dans les systèmes,  les secteurs et les zones requiert un vaisseau qui pourra se déplacer à travers les Super-autoroutes, Accélérateurs orbitaux, Portails de saut et anomalies. Les super-autoroutes sont utilisées pour voyager entre secteurs voisins dans le même système et disposent d’entrées et de sorties uni-directionnelles. Le diamètre des super-autoroutes implique de faire attention lorsqu’on veut les franchir avec de grands vaisseaux. Les Accélérateurs orbitaux et les Portails de saut sont de larges portes bi-directionnelles qui joignent les secteurs les uns avec les autres permettant la traversée de nombreux vaisseaux en même temps.

Les Anomalies sont des trous noirs uni-directionnels qui connectent des secteurs distants. Elles n’apparaissent pas sur la carte. Les Anomalies sont entourées d’un champ antigravitationnel qui empêche les vaisseaux lents d’entrer, ce qui implique si on veut les traverser d’utiliser l’accélération ou le Mode Voyage. Attention : les Anomalies peuvent vous projeter dans un secteur hostile ! Il vaut mieux utiliser une route alternative mais plus sûre dans l’espace connu.

Image Added

Dangers de navigation et champs de mines

L’espace n’est ni vide, ni tranquille… Certains secteurs sont pollués de dangers naturels ou par des reliquats de conflits passés. De gros orages électromagnétiques endommageront les vaisseaux démunis de boucliers alors que des champs d’astéroïdes radio-actifs occasionneront des dégâts à la fois aux boucliers et à la coque. Des champs d’astéroïdes ou d’épaves denses pourront provoquer des collisions si on ne parvient pas à les éviter quand on voyage à grande vitesse et d’autres secteurs, tapissés de mines pourront vous faire exploser si vous n’y prenez pas garde.

Sv translation
languagees

Table of Contents

Pilotaje

Las naves tienen 4 formas de viajar dentro de un sistema o sector (también conocido como Hex):

  • Estándar, que tiene buena agilidad para combatir y atracar 

  • Propulsión, que drena los escudos en los motores para proporcionar un aumento rápido de velocidad
  • Modalidad de Viaje, que ofrece una aceleración modesta y disminuye la agilidad, pero ofrece velocidad constante muy alta
  • Modalidad Mixta, que es una forma manual de usar el propulsor para alcanzar rápidamente las altas velocidades de la Modalidad de Viaje

Los trajes espaciales pueden estar equipados con un propulsor reducido.

Propulsión

Las naves pueden ser impulsadas a través de una ráfaga de velocidad que les permite escapar del campo de tiro enemigo o maniobrar en los puntos ciegos. Durante el impulso, los escudos de la nave se drenan, lo que significa que el uso constante podría dejar la nave vulnerable a sufrir daños al casco. No es posible utilizar las armas durante el impulso, pero por otro lado, es muy difícil para las otras naves destruir los escudos de una nave que se encuentra en la fase de impulso lo suficiente como para evitar que utilice la propulsión.

Modalidad De Viaje

La Modalidad de Viaje es la forma más eficiente de moverse entre objetos distantes dentro del Hex de un sistema o sector. La elección de los motores determina el tiempo de carga y la velocidad máxima de la Modalidad de Viaje. Los Propulsores de Viaje tienen la velocidad y la aceleración más altas de la Modalidad de Viaje, pero deben cargarse durante 3 segundos antes de que la energía pueda ser utilizada. Los Propulsores de Combate, por otro lado, tienen las velocidades y aceleraciones más bajas, pero no necesitan cargarse antes de partir. Los Propulsores Versátiles ofrecen un compromiso entre los dos extremos.

Mientras se desplaza en la Modalidad de Viaje, la nave se maniobrará con mayor dificultad si la  modalidad la utilizan las naves de tamaño mediano o grande, pero es posible alcanzar velocidades de varios miles de m/s. Sin embargo, tiene una vulnerabilidad ya que recibir disparos sobrecarga el propulsor, lo que permite que las naves sean interceptadas y/o se les impida activar la Modalidad de Viaje durante 5 segundos (ver Modalidad Mixta para encontrar formas de contrarrestar esas situaciones). Así como es posible disparar mientras la nave se desplaza en la Modalidad de Viaje, el jugador puede atacar naves que están usando la Modalidad de Viaje (o la propulsión) para reducir su velocidad y permitir que otras naves la alcancen.


Modalidad Mixta

 

Aunque no es una modalidad que se pueda activar, es posible utilizar la Propulsión para acelerar y pasar a la Modalidad de Viaje. Con un Propulsor de Viaje activo, es posible Impulsar la nave mientras la Modalidad de Viaje se carga para alcanzar rápidamente la alta velocidad de la Modalidad de Viaje. Mientras que con un Propulsor de Combate podemos Impulsar la nave antes de activar La Modalidad de Viaje para alcanzar rápidamente la alta velocidad de la Modalidad de Viaje. Las naves que están sin escudo no pueden ser impulsadas+huir+combatir en la Modalidad de Viaje.

Acciones que son difíciles de hacer mientras se maniobra la nave

La tecla "Pausa" se puede configurar en el  menú General/Controles. Nos permite acceder a los menús del juego mientras el juego está en pausa.

Piloto automático

Dirige la nave del jugador hacia el marcador de guía, la plataforma de atraco reservada o se ajusta para completar las órdenes en cola. El piloto automático se puede alternar en el Menú de Interacciones de la Nave o mediante la tecla de acceso rápido (Shift + A).

Modalidad OFF de la Asistencia de Vuelo

Gracias a la "computadora de asistencia de vuelo" -  el funcionamiento normal de todas las naves en X4: Fundations - las naves se comportan de manera muy similar a los aviones en una atmósfera. Esta asistencia de vuelo corrige constantemente la ruta de las naves. Sin embargo, para jugabilidad y maniobras avanzadas, puedes desactivar la asistencia de vuelo presionando la tecla mapeable de acceso rápido (CTRL ESPACIO por default). El efecto más notable de esto es que tu nave continuará viajando en su dirección actual después de haber dado la vuelta. Básicamente puedes volar hacia atrás a velocidades muy altas.

La modalidad de asistencia de vuelo también se desactiva temporalmente cuando sale de la modalidad de viaje.

Atraque

Cuando el barco del jugador se encuentra a 5 km de una nave o estación de atraque amigable y solicita el permiso de atraque (Shift + D), aparecerá un rastro de luces de aterrizaje verdes que guiarán al jugador a una plataforma de atraque. A medida que el jugador se aproxima a la pista de aterrizaje asignada, el HUD indicará cuál es con un holograma de la nave del jugador sobre esa. A modo de ayuda, la nave holográfica estará orientada en la dirección que la nave debería afrontar al aterrizar.

Cuando está más cerca, el HUD muestra un indicador de alineación de 4 partes para ilustrar la ubicación y orientación de la nave del jugador en relación con la plataforma. El objetivo es posicionar la nave de modo que los cuatro elementos de la pantalla de atraque estén verdes para aterrizar la nave. Los elementos del HUD de este proceso general para acercarse y aterrizar se ilustran en la página Atraque y Uso de la Computadora de Atraque. Una vez que se haya aterrizado, se puede utilizar el menú de interacciones de la nave para comerciar o Alzarse y explorar las plataformas de la estación.

Ir a dar un Paseo en el Espacio

Mientras vuela por el espacio, es posible usar el comando Alzarse del Menú de Interacciones de la Nave (Control + D) para abandonar el asiento del piloto y explorar la nave si el jugador aún no está jugando como pasajero. Interactúa con el panel Usar Sala de Transporte en la parte posterior de la nave (insertar imagen) y selecciona "Usar Traje Espacial" para ir a dar un paseo en el espacio. Solo recuerda estacionar la nave cerca para poder regresar. Para volver a ingresar a la nave, solicita el permiso de atraque (Shift + D) para abrir la esclusa de aire en la que deberás maniobrar.

Image Added

Autopistas

Los sectores poblados han construido autopistas para acelerar los viajes por el sector. Los carriles de las autopistas tienen puertas al inicio y al final y solo fluyen en una dirección. Cuando una nave vuela hacia un carril de la autopista en cualquier punto de la ruta, se rotará y acelerará instantáneamente a altas velocidades a lo largo de la ruta de la autopista. Para salir de una autopista, presiona la tecla de acceso rápido Retroceso o las teclas de dirección arriba/abajo para salir del carril. Moverse hacia los lados de un carril de la autopista ralentizará la nave permitiendo salidas más controladas. La ruta que toma una autopista se puede ver usando el Mapa. Las posiciones de las autopistas no varían con los diferentes inicios del juego.

Super Autopistas, Aceleradores Orbitales, Puertas de Salto y Anomalías

El sector, o Hex, en el que comienza el jugador puede continuar por grandes distancias en cada dirección, pero es solo uno de muchos. Para viajar a otros sectores y sistemas se requiere que la nave vuele a través de una Super Autopista, un Acelerador Orbital, una Puerta de Salto o una Anomalía. Las autopistas se utilizan para viajar entre sectores cercanos dentro del mismo sistema y tienen entradas y salidas unidireccionales. El diámetro de las puertas de la Super Autopista significa que se debe tener cuidado al volar naves más grandes a través de ellas. Los Aceleradores Orbitales y las Puertas de Salto son amplias compuertas bidireccionales que unen sectores entre sí, lo que permite el desplazamiento rápido de varias naves a la vez.

Las Anomalías son agujeros de gusano unidireccionales que conectan sectores distantes y no aparecen en el mapa. Las Anomalías tienen un campo anti gravitatorio a su alrededor que impide la entrada de naves lentas, lo que significa que deben abordarse a alta velocidad utilizando la modalidad de Propulsión o Viaje. Ten en cuenta que el uso de anomalías podría dejar la nave en lo profundo de un territorio hostil lo que podría requerir una ruta alternativa para encontrar de nuevo el espacio conocido.

Puerta de Salto:

Image Added

Acelerador Orbital:

Image Added

Super Autopista:

Image Added

Peligros de Navegación y Campos Minados

No todo el espacio está vacío y es seguro, algunos sectores están llenos de peligros naturales o de los restos de batallas pasadas. Grandes tormentas electromagnéticas atravesarán naves sin escudo, mientras que los campos de asteroides radiactivos causarán daños constantes tanto en los escudos como en el casco. Los densos campos de asteroides y restos proporcionan muchos obstáculos contra los que la nave se podría estrellar cuando viaja a altas velocidades, mientras que algunos sectores estarán llenos de campos minados donde un movimiento equivocado podría destruir una nave.

Sv translation
languageko

Table of Contents

조종

함선들은 4가지 방법으로 섹터 또는 항성계를 여행합니다:

  • 기본, 전투와 도킹에 적합한 민첩성을 갖춤
  • 부스트, 쉴드를 사용하여 급격히 가속함
  • 순항, 적당한 가속과 낮은 민첩성을 가졌지만 매우 빠른 최고속도
  • 혼합, 수동으로 부스터를 이용한 후 순항으로 전환하여 빠르게 이동하는 방법

몇몇 우주복들 또한 소규모 부스터를 갖췄습니다.

부스트

함선의 부스트를 사용하면 재빨리 상대방의 사정거리에서 탈출하거나 사각지대로 기동할 수 있습니다. 부스트 사용은 함선의 쉴드를 소모하며, 곧 함선의 선체는 취약한 상태에 놓입니다. 부스트 사용중엔 무기조차 사용할 수 없지만, 대다수의 경우 타 함선에게 쉴드가 손상받기 전에 성공적으로 탈출합니다.   

순항

항성계 또는 섹터에서 장거리 이동을 할 경우, 가장 효율적인 방식은 순항모드입니다. 엔진 타입이 순항모드의 충전속도와 최대속도를 결정합니다. 순항 드라이브는 가장 높은 순항모드 최고속도와 가속을 가졌지만 약 3초간 출력 안정화를 기다려야 합니다. 전투 드라이브는 낮은 가속과 최고속도를 가졌지만, 충전을 필요로 하지 않습니다. 올라운드 드라이브는 두객 타입의 중간에 위치합니다.

중/대형 함선으로 순항을 이용하면 마치 벽돌과도 같은 조종감을 체험할 수 있지만 몇천m/s의 최고속도에 도달할 수 있습니다. 하지만 만약 타 함선에게 공격받는 경우, 드라이브가 과부화되어 함선이 5초간 순항을 이용할 수 없다는 취약점이 존재합니다 (해결법을 위해 혼합 모드를 참조하세요). 순항모드에서도 공격을 할 수 있기때문에 순항모드 상태로 적을 공격하여 이동을 제한하고 지원함선을 기다리는 전투방식이 존재합니다. 

혼합

부스트를 사용하여 순항모드에 진입하는것이 가능합니다. 순항 드라이브를 사용할 경우 순항모드가 충전되는 도중에 부스트를 사용하여 높은 속도에 빨리 도달할 수 있습니다. 전투 드라이브로는 순항을 개시하기 전에 부스트를 사용하여 높은 속도를 얻을 수 있죠. 쉴드를 모두 소모한 우주선은 부스트+탈출+순항 테크닉을 사용할 수 없습니다.

조종대를 잡고 수행하기 힘든 작업들

컨트롤/기본 메뉴에서 '일시정지' 키를 설정할 수 있습니다. 게임이 일시정지된 상태에서 인게임 메뉴에 접근할 수 있게 해줍니다.

오토파일럿

플레이어 함선을 설정된 경로 또는 예약된 도킹패드로 이동하거나 지정된 명령을 수행합니다. 오토파일럿은 함선 상호작용 메뉴 또는 단축키 (Shift+A)로 사용할 수 있습니다.  

비행 보조 OFF 모드

X4: Foundations의 모든 함선들은 "비행 보조 컴퓨터"의 도움으로 마치 대기권 안의 비행기와 같이 조종할 수 있습니다. 비행보조 알고리즘이 상시 경로를 수정하고 있죠. 하지만 특정 고급 동작들을 수행하기 위해 비행 보조를 단축키 (기본 CTRL SPACE) 로 비활성화할 수 있습니다. 가장 분명한 변화는 함선의 방향을 변경해도 이동경로가 바뀌지 않는다는 것입니다. 매우 빠른 속도로 역주행할 수도 있죠.

순항모드를 탈출할때도 일시적으로 비행 보조 기능이 비활성화됩니다.  

도킹

플레이어 함선이 아군 도킹가능 함선 또는 정거장으로부터 5km 거리에서 도킹 권한을 요청하면 (Shift+D) 초록색 불빛이 도킹지점까지 플레이어를 안내합니다. 함선이 착륙지점에 접근하면 HUD의 홀로그램이 정확한 착륙자세를 표시합니다. 

더욱 가까이 다가가면 HUD에 4축 정렬계가 나타나 함선의 현재 위치와 자세를 나타냅니다. 도킹을 실행하려면 4개의 요소를 모두 정확히 정렬해야 합니다. 각 HUD 요소의 기능과 추천되는 도킹 절차를 보려면 함선을 도킹하는 방법 페이지를 참조하세요. 착륙하면 함선 상호작용 메뉴에서 무역을 시도하거나 함선에서 내려 정거장을 탐험할 수 있습니다. 

우주유영

우주공간에서도 함선 상호작용 메뉴의 일어나기 (Ctrl+D) 명령을 수행하여 함선을 탐험할 수 있습니다. 함선 뒤쪽의 전송실 사용 패널과 상호작용하여 "우주복 사용"을 선택해보세요. 먼저 함선을 안전한 어딘가에 주차하겠지만요. 다시 함선에 진입하려면 도킹 권한을 요청하여 (Shift+D) 함선의 수송실을 연 후 들어가세요. 

Image Added

고속도로

거주인구가 많은 섹터에는 함선의 이동속도를 높이는 고속도로들이 건설되어있습니다. 모든 고속도로 차선은 시작과 끝에 게이트를 두며 단방향으로 흐릅니다. 함선이 차선의 중간으로 접근해온다면 곧바로 급격한 회전과 가속을 통해 튕겨나옵니다. 고속도로를 하는 대표적인 방법들은 Backspace 단축키 또는 위/아래 직선이동을 이용하는것입니다. 차선의 측면으로 이동하면 함선이 감속하며, 이탈지점을 정밀하게 선택할 수 있습니다. 고속도로까지의 루트는 지도에서 볼 수 있습니다. 고속도로들의 위치는 세이브데이터마다 랜덤화되지 않습니다.

초고속도로, 궤도 가속기, 점프게이트, 이상현상

플레이어가 처음 시작하는 섹터는 각 방향으로 방대한 크기를 지녔지만 그조차 수많은 섹터의 하나일 뿐입니다. 다른 섹터와 항성계로 이동하는것은 초고속도로, 궤도가속기, 점프게이트, 또는 이상현상을 통해 지나가는것을 요합니다. 초고속도로는 항성계 내의 주변 섹터로 이동하는데 사용되고 단방향 입구와 출구를 지녔습니다. 초고속도로 게이트의 제한된 지름은 대형 함선을 운용할때에 특별한 주의가 요구된다는것을 의미합니다. 궤도 가속기점프게이트는 넓은 양방향 게이트로 여러 함선을 동시에 타 섹터로 이동시킬 수 있습니다. 

이상현상은 멀리 떨어진 섹터를 연결하는 단방향 웜홀입니다. 이상현상은 지도에 나타나지 않으며, 반중력장으로 둘러싸여 부스트 또는 순항모드를 사용해야만 진입할 수 있습니다. 이상현상은 순식간에 당신과 당신의 함선을 적대적인 영토 깊이 보낼 수 있음과 다시 돌아오는 대체 루트를 필요로 할 수 있음에 주의하세요. 

점프게이트:             

Image Added
궤도가속기: 
Image Added

초고속도로:
Image Added

위험요소와 지뢰지대

우주공간이 반드시 비어있고 안전한것은 아닙니다. 많은 섹터들은 자연재해의 위협과 과거의 분쟁의 잔재를 품고 있습니다. 전자기파 폭풍은 차폐되지 않은 함선을 찢어내며 방사선 소행성들은 쉴드와 선체에 지속적인 피해를 가합니다. 소행성과 난파선은 고속이동에서 안전의 개념을 제거하며 특정 섹터는 한번의 실수로 함선을 포기해야 할 수 있는 지뢰밭을 지녔습니다.